Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Avancement de la maturité
Branche d'activité en pleine maturité
Branche en pleine maturité
Certificat de maturité
Degré de maturité
Maturité
Maturité avancée
Maturité complète
Maturité d'acquisition
Maturité de dotation
Maturité hâtée
Maturité opérationnelle
Maturité professionnelle
Maturité professionnelle fédérale
Maturité technique
Modèle CMM
Modèle d'évolution des capacités
Modèle de maturité de la capacité
Modèle de maturité de la capacité des logiciels
Parvenir à maturité
Pleine maturité
Prêt à être exécuté
Secteur d'activité en pleine maturité
Secteur en pleine maturité
Stade de maturité
Venir à maturité
échoir

Traduction de «maturité du peuple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancement de la maturité | maturité avancée | maturité hâtée

advancement of ripening


secteur en pleine maturité | secteur d'activité en pleine maturité | branche en pleine maturité | branche d'activité en pleine maturité

mature industry


maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

readiness for procurement


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


Modèle de maturité opérationnel en GI/TI [ Modèle de maturité des activités en GI/TI | Modèle de maturité d'entreprise en GI/TI ]

IM-IT Business Maturity Model




degré de maturité | stade de maturité

degree of ripeness | stage of maturity


maturité professionnelle fédérale (1) | maturité professionnelle (2)

Federal Vocational Baccalaureate [ FVB ]


certificat de maturité (1) | maturité (2)

Baccalaureate certificate | Baccalaureate


modèle d'évolution des capacités | modèle CMM | modèle de maturité de la capacité des logiciels | modèle de maturité de la capacité

Capability Maturity Model | CMM | Capability Maturity Model for Software | SW-CMM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. salue avant tout la maturité du peuple nigérian et sa large participation aux élections malgré les violences actuelles et croissantes qui ont lieu dans le pays et malgré les milliers de morts et de personnes déplacées;

1. Commends first and foremost the maturity of Nigerian people and their extensive participation in the elections despite the on-going and increasing violence in the country and the thousands of dead and displaced;


Mais les élections ont surtout été rendues possibles grâce à la maturité du peuple palestinien qui a démontré son attachement à la démocratie, son souhait d’avoir une bonne gouvernance et une juridiction appropriée et, surtout, son désir de paix.

However, the elections were made possible, above all, thanks to the maturity of the Palestinian people who have demonstrated their devotion to democracy, their desire for good governance and proper jurisdiction and, most of all, their desire for peace.


A. soulignant que l'élection présidentielle de l'Autorité nationale palestinienne qui s'est tenue le 9 janvier 2005 a révélé la maturité du peuple palestinien et son engagement en faveur de la démocratie et du pluralisme,

A. pointing out that the presidential elections of the Palestinian National Authority held on 9 January 2005 showed the maturity of the Palestinian people and their commitment to democracy and pluralism,


– vu la déclaration du 7 novembre 1987 par laquelle le Président Zine El Abidine Ben Ali reconnaît solennellement que le peuple tunisien "a atteint un tel niveau de responsabilité et de maturité que tous ses éléments et ses composantes sont à même d'apporter leur contribution constructive à la gestion de ses affaires, conformément à l'idée républicaine, qui confère aux institutions toute leur plénitude et garantit les conditions d'une démocratie responsable, ainsi que dans le respect de la souveraineté populaire telle qu'elle est insc ...[+++]

– having regard to the declaration of 7 November 1987 in which President Zine El Abidine Ben Ali formally acknowledged that the Tunisian people ‘has reached a degree of responsibility and maturity where every individual and group is in a position to constructively contribute to the running of its affairs, in conformity with the republican idea which gives institutions their full scope and guarantees the conditions for a responsible democracy, fully respecting the sovereignty of the people as written into the Constitution’ and through ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'étais présent lors de la session du congrès de Mexico, une session historique - je tiens à souligner qu'elle a été favorisée par les voix d'un groupe frère, les verts écologistes du Mexique -, ainsi que lors du vote qui a donné naissance à un dialogue serein et respectueux - je dirais historique -, qui a démontré la maturité du peuple et des législateurs mexicains ainsi que la maturité du mouvement zapatiste, qui a offert la paix contre la paix.

The other day I was in the sitting of the Mexican Congress, an historic sitting – and I should point out that it was also brought about by the votes of a sister group of ours, The Green Ecologist party of Mexico – and a vote that gave rise to a calm, respectful and I would say historical dialogue which demonstrated the maturity of the Mexican people and legislators and also the maturity of the Zapatista movement, which offered peace for peace.


Monsieur le président, bon nombre d'entre nous ont participé à cette initiative en vue de modifier la Loi sur les Indiens mus par l'optimisme et l'espoir que notre attitude et notre approche à l'égard des peuples des Premières nations avaient gagné en maturité et dépassé le colonialisme de la Loi sur les Indiens. Il nous faut malheureusement reconnaître que cette maturité nous fait défaut.

Mr. Chair, a lot of us went into this initiative to amend the Indian Act with some hope and some optimism that our attitude and our approach towards first nations people had matured beyond the colonialism of the Indian Act, but we regret to acknowledge and recognize that there's been no maturity.


La maturité du processus est mise en évidence et la Commission fait remarquer qu'il ne s'agit pas seulement d'un « atelier de discussion », mais d'un processus concret permettant de jeter les bases d'actions communes en faveur de ses peuples.

The Commission notes that ASEM has matured and points out that is not just a "talk shop" but a genuine process, preparing the ground for common action in the interests of the peoples of both continents.


C'est par maturité, comme peuple, que nous approuvons des mesures qui doivent êre prises au niveau international pour protéger le patrimoine mondial.

There is no political gain. It is out of maturity, as people, that we say yes to measures that must be taken at the international level to protect the world heritage.


L'Union Européenne se félicite de la maturité dont a fait preuve le peuple togolais en accomplissant son devoir civique lors des élections législatives des 6 et 20 février 1994 avec un taux de participation important.

The European Union welcomes the maturity shown by the Togolese people in accomplishing their civic duty by participating in large numbers in the parliamentary elections on 6 and 20 February 1994.


L'Union européenne se félicite de la maturité dont a fait preuve le peuple moldave, qui a accompli son devoir civique en participant massivement, malgré certaines conditions difficiles signalées en Transdniestrie, aux élections législatives qui ont eu lieu en Moldavie le 27 février.

The European Union welcomes the maturity shown by the Moldovan people in accomplishing their civic duty by participating in large numbers, despite some difficult conditions, as reported, in Transdniestria, in the parliamentary elections which took place in Moldova on 27th of February.


w