Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Avancement de la maturité
Branche d'activité en pleine maturité
Branche en pleine maturité
Certificat de maturité
Degré de maturité
Maturité
Maturité avancée
Maturité d'acquisition
Maturité de dotation
Maturité hâtée
Maturité opérationnelle
Maturité professionnelle
Maturité professionnelle fédérale
Maturité technique
Modèle CMM
Modèle d'évolution des capacités
Modèle de maturité de la capacité
Modèle de maturité de la capacité des logiciels
Parvenir à maturité
Prêt à être exécuté
Secteur d'activité en pleine maturité
Secteur en pleine maturité
Stade de maturité
Venir à maturité
échoir

Traduction de «maturité devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancement de la maturité | maturité avancée | maturité hâtée

advancement of ripening


secteur en pleine maturité | secteur d'activité en pleine maturité | branche en pleine maturité | branche d'activité en pleine maturité

mature industry


maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

readiness for procurement


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


Modèle de maturité opérationnel en GI/TI [ Modèle de maturité des activités en GI/TI | Modèle de maturité d'entreprise en GI/TI ]

IM-IT Business Maturity Model


degré de maturité | stade de maturité

degree of ripeness | stage of maturity


maturité professionnelle fédérale (1) | maturité professionnelle (2)

Federal Vocational Baccalaureate [ FVB ]


certificat de maturité (1) | maturité (2)

Baccalaureate certificate | Baccalaureate


modèle d'évolution des capacités | modèle CMM | modèle de maturité de la capacité des logiciels | modèle de maturité de la capacité

Capability Maturity Model | CMM | Capability Maturity Model for Software | SW-CMM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réseaux de recherche existant de longue date devraient constituer un tremplin pour lancer de nouvelles collaborations en matière d’enseignement, et les partenariats éducatifs arrivés à maturité devraient accompagner la création de nouveaux projets de recherche.

Established research networks should be a springboard to launch new teaching collaborations, and mature education partnerships should nurture new research projects.


Étant donné que les utilisateurs ont besoin de technologies parvenues à maturité (déjà soumises à essai et validées), les systèmes de soutien à la R D devraient prévoir une aide à la validation et à la qualification.

Since users require mature technologies (already tested and validated), RD support schemes should allow supporting validation and qualification.


Nous ne considérons pas que la perpétration d'une infraction grave soit un signe de maturité, et les dispositions qui tiennent compte de cette absence de maturité devraient aussi se voir refléter dans les pratiques utilisées.

We do not view the fact that a person has committed a serious offence as an indication of maturity, and the provisions that reflect that lack of maturity should also be reflected in the practices.


La présente directive, ou certaines de ses dispositions, devraient également s'appliquer aux suspects ou aux personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales et aux personnes dont la remise est demandée, qui possédaient la qualité d'enfant au moment où elles ont fait l'objet d'une procédure, mais qui par la suite ont atteint l'âge de 18 ans, et lorsque l'application de cette directive est appropriée au regard de toutes les circonstances de l'espèce, y compris la maturité et la vulnérabilité de la personne concernée.

This Directive, or certain provisions thereof, should also apply to suspects or accused persons in criminal proceedings, and to requested persons, who were children when they became subject to the proceedings, but who have subsequently reached the age of 18, and where the application of this Directive is appropriate in the light of all the circumstances of the case, including the maturity and vulnerability of the person concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réaction qui devrait normalement se produire est la suivante: au fur et à mesure que la population augmente l'âge moyen de maturité physiologique devrait aussi augmenter—c'est-à-dire que les phoques devraient atteindre la maturité physiologique à un âge de plus en plus avancé.

The expected response that would normally occur is that as the population increases, the mean age at maturity would increase—that is, seals are maturing older and older.


Les définitions de l'OCDE relatives au niveau de maturité technologique (TRL) devraient être prises en compte dans la classification des activités de recherche technologique, de développement de produits et de démonstration.

The OECD definitions regarding Technological Readiness Level (TRL) should be taken into account in the classification of technological research, product development and demonstration activities.


Les PME qui atteignent ce niveau de maturité devraient prendre conscience du fait que le passage à la cyberactivité implique une réorganisation importante de leurs processus pour pouvoir tirer parti des nouvelles technologies et accroître leur productivité et leur compétitivité.

When SMEs reach this level of maturity, they should understand that e-business may entail significant re-organisation in order to take advantage of new technologies and render them more productive and competitive.


Les banques ne devraient pouvoir offrir des rentes qu'aux consommateurs qui ont acheté d'elles des REER, et uniquement une fois que les REER sont arrivés à maturité.

Annuities should be able to be offered only to the same consumers who purchased RRSPs from their banks, and once the RRSPs mature.


Dans une démocratie, au Canada, nous avons tous assez de maturité pour comprendre qu'il peut y avoir nombre d'évaluations différentes d'une situation, divergences que les intervenants et les parties intéressées devraient chercher à régler publiquement, pour que les décisions prises reposent sur un consensus sans que tous ne s'entendent forcément sur tout.

We are all mature enough to understand in Canada and in a democracy that there will be many different alternative assessments of situations, which ought to be worked out publicly by stakeholders and interested parties, so that decisions arrived at are consensual with not everyone necessarily agreeing to everything.


On répondra comme il convient à la demande de médiation, mais entre temps, les parties devraient se conduire en faisant montre de maturité, de responsabilité, d'esprit d'entreprise et de bonne foi.

The request for mediation will be responded to appropriately, but in the meantime the parties should conduct themselves in a mature, responsible, businesslike and good faith manner.


w