Cela fait ressortir encore davantage la nécessité de garantir d'une façon globale les intérêts et les droits matrimoniaux des femmes habitant les réserves, y compris en protégeant les familles des Premières nations et en veillant à la sécurité de nos femmes et de nos enfants, tout en élaborant une solution qui permettra de disposer du temps, des ressources et des outils nécessaires pour développer les capacités de nos collectivités.
It only demonstrates the further need to address the problem of matrimonial interests or rights on reserves in a comprehensive manner, including protection of our First Nations families and ensuring the safety of our women and children, as well as developing an approach that focuses on allowing for the time, the resources and the tools for capacity building for our communities.