Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Créancier d'aliments matrimoniaux
Créancier de prestation alimentaire matrimoniale
Créancière d'aliments matrimoniaux
Créancière de prestation alimentaire matrimoniale
Débiteur d'aliments matrimoniaux
Débiteur de prestation alimentaire matrimoniale
Débitrice d'aliments matrimoniaux
Débitrice de prestation alimentaire matrimoniale
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Ordonnance interlocutoire sur les aliments matrimoniaux
Ordonnance provisoire sur les aliments matrimoniaux
Total

Traduction de «matrimoniaux que toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordonnance interlocutoire sur les aliments matrimoniaux [ ordonnance provisoire sur les aliments matrimoniaux ]

alimony interim order [ interim alimony order | interim order for alimony | interim order of alimony | interlocutory alimony order | order for interim alimony | order of interim alimony ]


débiteur d'aliments matrimoniaux [ débitrice d'aliments matrimoniaux | débiteur de prestation alimentaire matrimoniale | débitrice de prestation alimentaire matrimoniale ]

alimony payer [ alimony payor ]


créancier d'aliments matrimoniaux [ créancière d'aliments matrimoniaux | créancier de prestation alimentaire matrimoniale | créancière de prestation alimentaire matrimoniale ]

alimony payee [ alimony recipient ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le projet de loi S-2 étend les droits sur les biens immobiliers matrimoniaux à toutes les Premières Nations du Canada en créant une solution législative en vertu de laquelle les Premières Nations peuvent élaborer leurs propres lois sur les biens immobiliers matrimoniaux, les tribunaux étant alors en mesure d'en assurer l'application.

However, Bill S-2 would extend matrimonial property rights to all first nations in Canada by creating a legislative alternative under which they could develop their own matrimonial real property laws, and courts would be able to apply these first nation regimes.


3. Aux fins du présent règlement, les partenariats non matrimoniaux sont traités au même titre que le mariage, pour autant que toutes les conditions énumérées à l'article 1er, paragraphe 2, point c), de l'annexe VII du statut soient remplies.

3. For the purposes of this Regulation, non-marital partnerships shall be treated as marriage provided that all the conditions listed in Article 1(2)(c) of Annex VII to the Staff Regulations are fulfilled.


Le projet de loi S-2 protège les droits et les intérêts matrimoniaux de toutes les personnes vivant dans les réserves.

Bill S-2 would protect the matrimonial rights and interests of all individuals who live on reserve.


Entre autres, le comité recommande que l'Assemblée des Premières Nations et l'Association des femmes autochtones soient consultées afin d'élaborer une nouvelle loi ou de modifier la Loi sur les Indiens; que de l'aide financière soit accordée aux Premières Nations, afin de leur permettre de développer leurs propres codes en matière de biens immobiliers et matrimoniaux; que toute nouvelle législation ne devrait pas s'appliquer aux Premières Nations ayant élaboré leurs propres codes; que la Loi canadienne sur les droits de la personne soit modifiée pour inclure les Autochtones vivant dans une réserve; et que le Canada reconnaisse le dro ...[+++]

Among other things, it recommended that the Assembly of First Nations and the Native Women’s Association be consulted on the development of new legislation or the amendment of the Indian Act; that financial assistance be provided to first nations to enable them to develop their own codes respecting real property and matrimonial assets; that any new legislation should not apply to first nations that had developed codes of their own; that the Canadian Human Rights Act be amended to include aboriginal persons living on a reserve; and that Canada recognize the self-government rights of first nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La viabilité et l'efficacité du cadre législatif, quel qu'il soit, dépendront aussi de la disponibilité des ressources financières nécessaires à la mise en oeuvre de mesures non législatives [.] Sans ces mesures de soutien du gouvernement fédéral, les protections en matière de biens immobiliers matrimoniaux demeureront tout simplement inaccessibles à la grande majorité des peuples des Premières Nations.

The viability and effectiveness of any legislative framework will also depend on necessary financial resources being made available for implementation of non-legislative measures.Without these kinds of supports from the federal government, matrimonial real property protections will simply not be accessible to the vast majority of First Nation people.


1 bis. Aux fins du présent règlement, le terme "juridiction" désigne toute autorité judiciaire, ainsi que toute autre autorité et tout professionnel du droit compétents en matière de régimes matrimoniaux qui exercent des fonctions juridictionnelles ou agissent en vertu d'une délégation de pouvoirs d'une autorité judiciaire ou sous le contrôle d'une autorité judiciaire, pour autant que ces autres autorités et professionnels du droit offrent des garanties en ce qui concerne leur impartialité et le droit de toutes les parties à être ente ...[+++]

1a. For the purposes of this Regulation, the term ‘court’ means any judicial authority and all other authorities and legal professionals with competence in matters of matrimonial property regimes which exercise judicial functions or act pursuant to a delegation of power by a judicial authority or act under the control of a judicial authority, provided that such other authorities and legal professionals offer guarantees with regard to impartiality and the right of all parties to be heard and provided that their decisions under the law of the Member State in which they operate:


Dans un souci de clarté, il convient donc d'exclure expressément du champ d'application du présent règlement toute une série de questions que l'on pourrait considérer comme étant liées aux régimes matrimoniaux (Correspond au considérant 11 du règlement (UE) n° 650/2012)

For reasons of clarity, therefore, a number of questions which could be seen as having a link with matters of matrimonial property regimes should be explicitly excluded from the scope of this Regulation (Corresponds to recital 11 in Regulation (EU) No 650/2012).


(11) Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à toutes les questions civiles relatives aux régimes matrimoniaux, concernant tant la gestion quotidienne des biens des époux que la liquidation du régime, survenant notamment du fait de la séparation du couple ou du décès d'un de ses membres.

(11) The scope of this Regulation should extend to all civil matters in relation to matrimonial property regimes, both the daily management of marital property and the liquidation of the regime, in particular as a result of the couple’s separation or the death of one of the spouses.


C'est un gouvernement conservateur qui a modifié la loi et qui lui a redonné ses droits, et c'est un gouvernement conservateur qui s'engage à s'assurer que les femmes autochtones aient des droits sur les biens matrimoniaux, comme toutes les Canadiennes.

It was a Conservative government that changed the law and gave her back those rights and it is a Conservative government that is determined to see that aboriginal women have matrimonial property rights just as every other Canadian woman does across society.


Par ailleurs, la reconnaissance mutuelle devrait être étendue à des domaines encore non couverts mais essentiels pour la vie quotidienne, tels que les successions et les testaments, les régimes matrimoniaux et les conséquences patrimoniales de la séparation des couples, tout en tenant compte des systèmes juridiques des États membres, y compris en matière d'ordre public, et des traditions nationales dans ce domaine.

Mutual recognition should, moreover, be extended to fields that are not yet covered but are essential to everyday life, for example succession and wills, matrimonial property rights and the property consequences of the separation of couples, while taking into consideration Member States’ legal systems, including public policy, and national traditions in this area.


w