Je vois des priorités claires se dessiner dans le cadre de mes entretiens avec les dirigeants autochtones: un meilleur soutien pour les familles autochtones; la nécessité de régler la question de
s biens immobiliers matrimoniaux, une question sur laquelle le gouvernement précédent ne s'est pas penché, même si des comités du Sénat et de la Chambre des communes avaient demandé au gouvernement du Canada d'examiner la situation des femmes autochtones; des réformes touchant l'éducation, les enfants et l'assistance sociale de concert avec
...[+++]les provinces et les organisations autochtones; des responsabilités plus claires et, comme on l'a suggéré à Kelowna, des approches pratiques pour régler les problèmes de logement. I see some clear priorities as we move forward, which I have spoken with aboriginal leaders about: better support for aboriginal women; addr
essing the issue of matrimonial property rights, an issue that the previous government did not address, even though committees of both the Senate and the House of Commons called upon the Government of Canada to address the circumstances of aboriginal women; education, child and welfare reforms in concert with the provinces and aboriginal organizations; clarified accountabilities; and, as was suggested at Kelowna,
...[+++]market based approaches to deal with housing issues.