Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon bitumineux hautement volatil
Charbon bitumineux très volatil
Charbon bitumineux à haute teneur en M.V.
Chemise - Très secret
Composition aérée
Composition interlignée
Composition très interlignée
Coque de matière plastique très adhérente
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Houille bitumineuse
Houille bitumineuse à haute teneur en M.V.
Matière blanchie
Texte blanchi

Vertaling van "matière restent très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coque de matière plastique très adhérente

total contact plastic shell


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

Very low fat cottage cheese


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

Very low fat fromage frais


charbon bitumineux très volatil [ charbon bitumineux à haute teneur en matières volatiles | charbon bitumineux hautement volatil | houille bitumineuse à haute teneur en matières volatiles | houille bitumineuse à haute teneur en M.V. | charbon bitumineux à haute teneur en M.V. | houille bitumineuse ]

high-volatile bituminous coal


matière blanchie | composition aérée | composition interlignée | composition très interlignée | texte blanchi

open matter


Chemise - Très secret (matière spéciale)

Circulation Cover - Top Secret (Special Material)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine du changement climatique, l'Albanie n'a globalement pas progressé et ses capacités institutionnelles en la matière restent très faibles.

Regarding climate change, Albania has made no progress overall and institutional capacities remain very weak.


Les résultats obtenus en matière de gel et de confiscation de biens acquis illégalement restent très limités.

The track record of freezing and confiscating illegally acquired assets remains very low.


Comme le montrent les conclusions de la consultation publique sur le projet de partenariat public-privé en matière de recherche et d'innovation dans les sciences du vivant dans le cadre du programme Horizon 2020 ainsi que les deux évaluations intermédiaires de l'entreprise commune IMI, les parties prenantes restent très préoccupées par les règles de l'entreprise commune IMI en matière de propriété intellectuelle.

As shown by the outcome of the “public consultation on plans for a public-private partnership in life sciences research and innovation under Horizon 2020”, and both interim evaluations of the IMI JU, important concerns persist among stakeholders regarding the IMI JU IPR policy.


Si le niveau de référence européen pour 2010 a bien été atteint, les besoins en la matière restent très importants.

While the corresponding European benchmark for 2010 has been met, the needs to which it referred are still relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je regrette que notre satisfaction n’ait pas été aussi entière que nous l’avions espéré puisque, en dépit du fait que nous avons tous tiré des leçons du passé - pensons aux exemples tragiques des naufrages de l’Erika et du Prestige, qui restent très vivants dans nos mémoires -, et en dépit de la nécessité d’agir maintenant sans attendre le consensus qui découle de chaque catastrophe, l’attitude du Conseil nous a malheureusement empêché de clore cette matière aujourd’hui avec l’adoption des huit proposit ...[+++]

However, I regret that our pleasure is not complete or as we had hoped, as despite the fact that we have all learned lessons from the past, with the tragic examples of the Erika and Prestige disasters, which are still very recent in our eyes, and despite the need to act now and not wait for the consensus that always follows disasters, the attitude of the Council has unfortunately prevented us from being able to bring the matter to a close today with the adoption of the eight proposals that make up ‘the third package’ on maritime safety.


13. regrette que la plupart des États membres restent très dépendants des combustibles fossiles et de l'énergie nucléaire pour leur consommation énergétique; soutient les objectifs à moyen et à long terme en matière de part de marché des énergies renouvelables et propres; regrette que la Commission ait retiré la proposition de directive du Conseil relative à la possibilité d'appliquer un taux d'accises réduit sur certaines huiles minérales qui contiennent des biocarburants et sur les biocarburants, alors que le ...[+++]

13. Regrets the fact that most of the Member States continue to depend heavily on fossil fuels and nuclear energy for their energy supplies; supports the medium- and long-term objectives as regards the market share of renewable and clean energy sources; regrets the Commission's withdrawal of the proposal for a Council directive which would have permitted lower taxes on certain mineral oils containing biofuels and on biofuels themselves, although this measure was supported by Parliament;


13. regrette que la plupart des États membres restent très dépendants du pétrole pour leur consommation énergétique; soutient les objectifs à moyen et à long terme en matière de part de marché des énergies renouvelables et propres; regrette que la Commission ait retiré la proposition de directive du Conseil relative à la possibilité d'appliquer un taux d'accises réduit sur certaines huiles minérales qui contiennent des biocarburants et sur les biocarburants, alors que le Parlement s'est exprimé en faveur de ces ...[+++]

13. Regrets the fact that most of the Member States continue to depend heavily on petroleum for their energy supplies; supports the medium- and long-term objectives as regards the market share of renewable and clean energy sources; regrets the Commission’s withdrawal of the Council directive which would have permitted lower taxes on certain mineral oils containing biofuels and on biofuels themselves, although this measure was supported by Parliament;


34. estime néanmoins que les propositions de réforme présentées dans le RSG en matière socio-économique restent très en deçà des besoins effectifs d'une instance qui réunit les principaux pays développés et en développement pour étudier les interactions majeures entre échanges, finances, environnement et développement économique et social; soutient pleinement la proposition RGHN consistant, dans un premier temps, à transformer le G20, dont l'Union européenne est un membre institutionnel et le Fonds monétaire international et la Banque mondiale sont des membres ex officio , e ...[+++]

34. Considers, however, that the reform proposals put forward by the RSG in the socio-economic field remain largely below actual needs for a body that brings together the key developed and developing countries to address the critical interlinkages between trade, finance, the environment and economic and social development; fully supports as a first step the RHP proposal to transform the G20 group, of which the European Union is an institutional member and the International Monetary Fund and the World Bank are ex-officio members, into a leaders" group with regular attendance by the WTO, the UN Secretary-General, the President of ECOSOC and the H ...[+++]


Bien que certains aspects méthodologiques de l'ACA - comme les facteurs de monétisation [43], l'escompte [44], et la prise en compte des conditions locales - restent très discutés, la Commission estime que cette technique constitue actuellement la meilleure base pour l'évaluation des objectifs de la politique en matière de gestion des déchets.

Although there continues to be debate about certain methodological aspects of CBA - such as monetisation factors [43] and discounting [44] or taking into account local conditions - the Commission considers that this technique provides the best available basis for the assessment of targets in the field of waste management policy.


* les différences régionales en matière d'emploi et de chômage restent très importantes.

* Regional differences in employment and unemployment remain very high




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière restent très ->

Date index: 2024-03-09
w