Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau en remonte
Bateau remontant
Dépiler
Désempiler
En remonte
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mousse expansée
Mousse plastique
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Qui remonte frayer
Remonte-pente en J
Remonte-pente en forme de J
Remonter
Remonter au vent
Remonter dans le vent
Remonter une pile
Trader en matières premières
Téléski à archet simple
Téléski à perches
Téléski à sellette

Traduction de «matière remontent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bateau en remonte | bateau remontant

barge going upstream




dépiler | désempiler | remonter | remonter une pile

pop | pop up | pop up a stack




remonte-pente en J [ remonte-pente en forme de J | téléski à perches | téléski à archet simple | téléski à sellette ]

J-bar lift [ J-bar | J bar tow ]


remonter au vent [ remonter dans le vent ]

come round [ haul up | tack closer ]


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

commodities trader | commodity exchange floor trader | commodities traders | commodity trader


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

alveolar plastic | cellular plastic | expanded cellular plastic | expanded plastic | foam | foam plastic | foamed plastic | micro-cellular plastic | plastic foam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, certains éléments essentiels du cadre européen en matière de droit d’auteur remontent à 2001 et ils ne sont pas toujours adaptés à la réalité numérique.

However, essential parts of the EU copyright framework date back to 2001 and are not always adapted to the digital landscape.


Évaluation et vérification des matériaux recyclés: la traçabilité des matériaux recyclés doit remonter jusqu'au retraitement des matières premières.

Assessment and verification for recycled content: recycled content shall be traceable back to the reprocessing of the feedstock.


Évaluation et vérification: la traçabilité des matériaux recyclés doit remonter jusqu'au retraitement des matières premières.

Assessment and verification: recycled content shall be traceable back to the reprocessing of the feedstock.


58. souligne que l'un des éléments clés de l'approche de l'Union en matière de justice transitoire doit être la promotion de la réforme institutionnelle du système judiciaire afin d'améliorer le fonctionnement de l'état de droit conformément aux normes internationales; souligne que les criminels dont les actes remontent à un certain temps doivent être poursuivis devant des tribunaux nationaux ou internationaux; souligne l'importance du dialogue public afin de faire face au passé et d'assurer la bonne mise en œuvre des programmes de ...[+++]

58. Emphasises that a key element of the EU approach to transitional justice should be support for institutional reform of the judiciary to enhance the functioning of the rule of law in line with international standards; stresses the need for criminals whose crimes were committed some time ago to be prosecuted through national or international courts; emphasises the importance of public dialogue to confront the past and for proper victim consultation and compensation programmes, including reparations; considers that vetting the background of personnel working in the transitional institutions is a credibility test for transitional just ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. souligne que l'un des éléments clés de l'approche de l'Union en matière de justice transitoire doit être la promotion de la réforme institutionnelle du système judiciaire afin d'améliorer le fonctionnement de l'état de droit conformément aux normes internationales; souligne que les criminels dont les actes remontent à un certain temps doivent être poursuivis devant des tribunaux nationaux ou internationaux; souligne l'importance du dialogue public afin de faire face au passé et d'assurer la bonne mise en œuvre des programmes de ...[+++]

60. Emphasises that a key element of the EU approach to transitional justice should be support for institutional reform of the judiciary to enhance the functioning of the rule of law in line with international standards; stresses the need for criminals whose crimes were committed some time ago to be prosecuted through national or international courts; emphasises the importance of public dialogue to confront the past and for proper victim consultation and compensation programmes, including reparations; considers that vetting the background of personnel working in the transitional institutions is a credibility test for transitional just ...[+++]


De telles informations peuvent aider les autorités de surveillance du marché à remonter la trace du parcours du produit jusqu’à son véritable lieu de production et à entrer en contact avec les autorités du pays d’origine dans le cadre d’une coopération bilatérale ou multilatérale en matière de sécurité des produits de consommation, pour que des mesures appropriées de suivi soient prises.

Such information can facilitate the task of market surveillance authorities in tracing the product back to the actual place of manufacture and enable contacts with the authorities of the countries of origin in the framework of bilateral or multilateral cooperation on consumer product safety for appropriate follow up actions.


La nécessité d'établir un niveau minimal de formation des gens de mer n'est pas apparue récemment mais remonte à l'époque où des normes de formation ont été adoptées au niveau international. Concrètement, la Convention de l'Organisation maritime internationale (OMI) sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille remonte à 1978; elle a été révisée en profondeur en 1995 et instaure des règles contraignantes relatives aux exigences en matière de formation et de certification.

The need for a minimum level of training for seafarers did not arise recently but goes back to internationally agreed training standards, in particular, the International Maritime Organisation (IMO) Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers dating from 1978, which was revised in 1995 and lays down binding rules on training and certification requirements.


Les relations en matière de pêche entre l'Union européenne et la Côte d'Ivoire ont une longue tradition; elles remontent aux années 90, lorsqu'a été conclu le premier accord-cadre en matière de pêche dans les eaux de Côte d'Ivoire.

Fisheries relations between the European Union and Côte d’Ivoire go back a long way, starting in the 1990s, when the first framework agreement was signed on fishing in Côte d’Ivoire waters.


Afin de permettre aux autorités de pays tiers compétentes en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme de remonter à la source des fonds utilisés à ces fins, les virements de fonds effectués depuis la Communauté en dehors de la Communauté devraient être accompagnés d'informations complètes sur le donneur d'ordre.

In order to allow the authorities responsible for combating money laundering or terrorist financing in third countries to trace the source of funds used for those purposes, transfers of funds from the Community to outside the Community should carry complete information on the payer.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer que les relations que l'Union européenne entretient avec la Mauritanie en matière de pêche ne datent pas d'hier mais remontent à 1987. Aussi est-il évident que, une fois disparu l'accord de pêche avec le Royaume du Maroc auquel nous avons tous contribué à donner l'estocade, l'accord avec la Mauritanie est le plus important en termes de volume de prises et d'enveloppe budgétaire parmi tous ceux que souscrit l'Union européenne.

– (ES) Mr President, I would like to say that fishing relations between the European Union and Mauritania go back a long way, to 1987, and it is clear that – since the disappearance of the fisheries agreement with Morocco, to whose demise we all contributed – it is now the most important of all the European Union’s agreements in terms of volume of catches and budgetary allocations.


w