Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABACC
Actinium
Agence nucléaire argentino-brésilienne
CPPMN
Combustible nucléaire
Deuterium
LRCN
Lithium
Matière brute
Matière fissile
Matière nucléaire
Matière nucléaire brute
Matière radioactive
Matières nucléaires spéciales
Matériau nucléaire
Produit nucléaire
Radium
Stock des matières nucléaires
Substance radioactive
Thorium
Tritium
élément combustible nucléaire
état actualisé des matières nucléaires

Vertaling van "matière nucléaire puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]


Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]

Convention on the Physical Protection of Nuclear Material | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities | Nuclear Materials Convention | CPPNM [Abbr.] | CPPNMNF [Abbr.]


état actualisé des matières nucléaires | stock des matières nucléaires

inventory of nuclear material


Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | Agence nucléaire argentino-brésilienne | ABACC [Abbr.]

Argentine-Brazil nuclear agency | Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials | ABACC [Abbr.]


matière brute | matière nucléaire brute

source material | source fissionable material




Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaire [ LRCN ]

Nuclear Energy Third Party Liability Act of 18 March 1983 [ NETPLA ]


matières nucléaires spéciales

special fissionable material




matière radioactive [ actinium | deuterium | lithium | matériau nucléaire | radium | substance radioactive | thorium | tritium ]

radioactive materials [ actinium | deuterium | lithium | nuclear materials | radioactive substance | radium | thorium | tritium ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commerciale, des conséquences imprévues d'un accord commercial, ou des besoins urgents d'action, tel par exemple l ...[+++]

Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to carry out nuclear decommissioning obligations without delay. The Fund would not require a separate instrume ...[+++]


Est-il facile de construire une bombe nucléaire avec des matières nucléaires volées ou achetées sur le marché noir, puisqu'on peut vraiment en trouver partout dans le monde?

How easy is it to construct a nuclear bomb using stolen or black market nuclear material, which can be purchased throughout the world really?


(4 bis) Puisque ni le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, ni le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne donne au Parlement européen un pouvoir de codécision en matière nucléaire, il est essentiel de trouver une nouvelle base juridique pour toute législation future dans le domaine du nucléaire.

(4a) Since neither the Euratom Treaty nor the TFEU provide Parliament with co-decision powers in relation to nuclear matters, it is crucial that a new legal base be found for any future legislation in the nuclear field.


(4 bis) Puisque ni le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, ni le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne donne au Parlement européen un pouvoir de codécision en matière nucléaire, il est essentiel de trouver une nouvelle base juridique pour toute législation future dans le domaine du nucléaire.

(4a) Since neither the Euratom Treaty nor the TFEU provide Parliament with co-decision powers in relation to nuclear matters, it is crucial that a new legal base be found for any future legislation in the nuclear field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne l'importance que revêt le Kazakhstan pour le commerce de l'Union en matière énergétique, puisqu'il est son principal partenaire commercial en Asie centrale; attire l'attention sur la signature d'un protocole d'accord visant à encourager la coopération avec l'Union en vue de renforcer la sécurité énergétique et la coopération industrielle; observe − en rappelant que le Kazakhstan se classe au troisième rang mondial pour ses réserves d'uranium − que ce protocole a été complété par un accord en matière de coopération énergétique et par une déclaration sur l'utilisation pacifique de l'énergie ...[+++]

45. Stresses Kazakhstan's importance for the EU's trade in energy, as its main trading partner in Central Asia; recalls the signing of a Memorandum of Understanding focused on promoting cooperation with the EU with a view to developing safe energy and industrial cooperation; notes – recalling that Kazakhstan has the world's third largest uranium reserves – that this memorandum has been supplemented by an agreement on energy cooperation and a declaration on the peaceful use of nuclear energy by Euratom and the Government of the Republic of Kazakhstan;


45. signale l'importance que revêt le Kazakhstan pour le commerce de l'Union européenne en matière énergétique, puisqu'il est son principal partenaire commercial en Asie centrale; attire l'attention sur la signature d'un protocole d'accord visant à encourager la coopération avec l'UE en vue de renforcer la sécurité énergétique et la coopération industrielle; souligne − en rappelant que le Kazakhstan se classe au troisième rang mondial pour ses réserves d'uranium − que ce protocole a été complété par un accord en matière de coopération énergétique et une déclaration sur l'utilisation pacifique de ...[+++]

45. Stresses Kazakhstan's importance for the EU's trade in energy, as its main trading partner in Central Asia; recalls the signing of a Memorandum of Understanding focused on promoting cooperation with the EU with a view to developing safe energy and industrial cooperation; notes – recalling that Kazakhstan has the world's third largest uranium reserves – that this memorandum has been supplemented by an agreement on energy cooperation and a declaration on the peaceful use of nuclear energy by Euratom and the Government of the Republic of Kazakhstan;


Le traité Euratom est plus large puisqu'il énonce que les pays de l'UE doivent prévenir tout détournement des matières nucléaires à des fins autres que celles auxquelles elles sont destinées.

The Euratom Treaty is broader in that it states that EU countries must prevent any misappropriation of nuclear material for purposes other than those for which it is intended.


Nous en sommes arrivés à une situation où il n’est plus possible d’appliquer deux poids deux mesures. Étant donné que ces installations n’ont pas pu fonctionner dans l’UE, les Européens ne devraient pas envoyer leurs déchets là-bas, aux fins de stockage, d’élimination ou de retraitement. En outre, on ne peut plus réellement prouver que des activités de retraitement, c’est-à-dire la récupération ultérieure de ces matières nucléaires, continue d’avoir lieu là-bas, puisque l’opinion publique ne dispose d’aucun résumé compréhensible de ce ...[+++]

The situation we have ended up in makes dual standards impossible; since such facilities could not be operated in the EU, Europeans should not be sending their waste there for storage, disposal or reprocessing, and it can no longer be really demonstrated that reprocessing – that is, the further recovery of these nuclear materials – is still going on there, since no comprehensible summary whatever of what is reprocessed and reused is available to the public.


Honorables sénateurs, je tiens aussi à souligner que ce projet de loi assurera l'indépendance continue de l'organisme fédéral de réglementation en matière nucléaire, puisqu'il stipule que les membres de la commission ne peuvent être démis de leurs fonctions que si cette décision est justifiée.

Honourable senators, I would also emphasize that this bill will ensure the continued independence of the federal nuclear regulator. It does so by stipulating that members of the commission can be removed only for cause.


La Commission estime ces objectifs ont été atteints puisque le nouvel accord, qui restera en vigueur pour au moins 30 ans avec des prolongations possibles par tranche de 5 ans, garantit que : toute activité nucléaire non sensible, de même que toute opération d'enrichissement à concurrence de 20 %, toute irradiation de matières fissiles et tout examen post-irradiatoire impliquant la dissolution ou la séparation par voie chimique de ...[+++]

The Commission considers that these objectives have been attained, since the new agreement, which will remain in force for at least 30 years, followed possibly by subsequent 5-year roll-over periods, guarantees the following framework as long as it remains in force: 1. Any non-sensitive nuclear activities, as well as enrichment up to 20%, irradiation of fissile materials and post-irradiation examination involving chemical dissolution or separation of irradiated nuclear material will be freely and unconditionally allowed. 2. Retransfers to third countries will be authorised on a long-term basis according to procedures set out in the agree ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière nucléaire puisqu ->

Date index: 2024-07-24
w