Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière elles montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


détourner des matières nucléaires à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées

to divert nuclear materials to purposes other than those for which they are intended
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles montrent aussi que le public ne comprend pas notre régime actuel en matière de non-responsabilité criminelle.

This also demonstrates that the public does not understand our present regime for the not criminally responsible.


14. demande à la Commission d'exploiter plus efficacement les mesures incitatives et de contrôler et de s'assurer, avec plus de vigilance, que les entreprises transnationales – qu'elles aient ou non leur siège social dans l'Union européenne – dont les filiales ou les chaînes d'approvisionnement se trouvent dans les pays participant aux systèmes SPG et SPG+, ainsi que les pays concernés, respectent leurs obligations légales, nationales et internationales en matière de droits de l'homme, de normes du travail, de normes sociales et de ré ...[+++]

14. Calls on the Commission to use incentive-based measures more effectively, and to be more vigilant in monitoring and ensuring that transnational corporations whose subsidiaries or supply chains are located in countries participating in the GSP and GSP+ – whether or not they have their registered office in the European Union – as well as the countries concerned a) comply with their national and international legal obligations in the areas of human rights, social and labour standards and environmental rules, b) show a genuine commitm ...[+++]


Les programmes du type Eurosocial+ montrent clairement la valeur ajoutée de l'UE dans le soutien qu'elle peut apporter aux efforts consentis par l'Amérique latine pour accroître la cohésion sociale, en partageant son expérience en la matière avec ses partenaires en Amérique latine».

Programmes such as Eurosocial+ show clearly the EU's added value in supporting the efforts of Latin America to increase social cohesion by sharing our valuable experience in this area with partners in the region".


83. fait observer que les objectifs indicatifs nationaux en matière d'efficacité énergétique, publiés en 2012 dans le cadre de la directive sur l'efficacité énergétique, montrent clairement qu'ils ne permettent pas d'atteindre ensemble le niveau 20 % qu'ambitionne l'Union; insiste pour que la Commission propose sans plus attendre de nouvelles mesures, dont un objectif contraignant en matière d'efficacité énergétique pour 2020, et ...[+++]

83. Notes that the indicative national efficiency targets published in 2013 under the 2012 Energy Efficiency Directive clearly do not add up to the EU's agreed level of ambition of 20 %; insists that the Commission should not wait any longer to propose new policies and measures, including a binding energy efficiency target for 2020, and should include a binding energy efficiency target in its upcoming communication on the 2030 framework, in order to ensure coherence between targets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. fait observer que les objectifs indicatifs nationaux en matière d'efficacité énergétique, publiés en 2012 dans le cadre de la directive sur l'efficacité énergétique, montrent clairement qu'ils ne permettent pas d'atteindre ensemble le niveau 20 % qu'ambitionne l'Union; insiste pour que la Commission propose sans plus attendre de nouvelles mesures, dont un objectif contraignant en matière d'efficacité énergétique pour 2020, et ...[+++]

81. Notes that the indicative national efficiency targets published in 2013 under the 2012 Energy Efficiency Directive clearly do not add up to the EU's agreed level of ambition of 20 %; insists that the Commission should not wait any longer to propose new policies and measures, including a binding energy efficiency target for 2020, and should include a binding energy efficiency target in its upcoming communication on the 2030 framework, in order to ensure coherence between targets;


Elles traduisent une approche complète en matière de lutte contre la corruption et montrent que le gouvernement demeure résolu à mener cette lutte.

They demonstrate a comprehensive approach to fighting bribery and signal our government's strong and unwavering commitment to that fight.


Des études montrent que, si l’Europe réalise le critère de référence qu’elle s’est fixé pour 2020 en matière d'acquisition des compétences de base en lecture, écriture, mathématiques et sciences (l'objectif étant 85 % des enfants de 15 ans), il pourrait en résulter un gain au niveau du PIB de 21 000 milliards d’euros sur toute la durée de vie des enfants nés en 2010.

Studies show that if Europe achieves its 2020 benchmark for basic skills in literacy, maths and science (target is 85% of 15-year-olds), this could lead to a GDP gain of €21 trillion over the lifetime of children born in 2010.


Les statistiques relatives aux procédures de coopération judiciaire en matière pénale entre chaque État membre et le Japon montrent que même en l'absence de cadre normatif, les autorités judiciaires européennes et japonaises connaissent des situations qui leur imposent de coopérer entre elles.

The statistics on legal cooperation procedures in criminal matters between the individual Member States and Japan show that despite the absence of a legal framework, the European and Japanese legal authorities are obliged to cooperate with each other.


Une fois de plus, je demande à la Commission qu’elle publie les rapports d’analyse. Ceux-ci montrent où en sont les pays candidats en matière de transposition de notre législation dans la leur.

I wish once again to call upon the Commission to publish the so-called screening reports concerning how far the candidate countries have got with introducing our legislation.


D'autre part, les possibilités qui s'offrent en matière d'aides à l'exportation sont limitées et pourraient l'être encore plus à l'avenir, sans préjudice du fait que la demande ne devrait pas progresser notablement; elle pourrait même régresser dans certains secteurs et l'augmentation des excédents serait tout à fait susceptible de provoquer à nouveau d'importants déséquilibres du marché dans l'Europe des Quinze, comme le montrent les projections fig ...[+++]

On the other side, possibilities of subsidized exports are limited and may become even more restricted in the future, and internal demand is not going to increase substantially. In some sectors it may even decrease and growing surpluses could well lead again to major market imbalances in EU-15, as illustrated in the projections of table 1.




D'autres ont cherché : matière elles montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière elles montrent ->

Date index: 2024-02-09
w