Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des opérations en matière d'immigration
Directrice des opérations en matière d'immigration
Donner des conseils en matière d'immigration
Jurisprudence canadienne en matière d'immigration
Politique commune de l'immigration
Politique commune en matière d'immigration
Une vision élargie Plan en matière d'immigration

Vertaling van "matière d’immigration portées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
précédents jurisprudentiels en matière d'immigration au Canada [ jurisprudence canadienne en matière d'immigration ]

Canadian immigration jurisprudence


directeur des opérations en matière d'immigration [ directrice des opérations en matière d'immigration ]

Director of Immigration Operations


Une vision élargie : Plan en matière d'immigration [ Une vision élargie : plan en matière d'immigration et de citoyenneté ]

A Broader Vision: Immigration Plan [ A Broader vision: immigration and citizenship plan | A Broader vision ]


politique commune de l'immigration | politique commune en matière d'immigration

Common Immigration Policy


solidarité européenne étendue relative aux politiques d'immigration, des frontières et d'asile | solidarité renforcée entre pays européens en matière d'immigration, de contrôles aux frontières et d'asile

extended European solidarity in immigration, border control and asylum policies


inventaire des positions nationales en matière d'immigration

inventory of national positions on immigration


donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes aussi d'avis, au Bloc québécois, que le nouveau projet de loi sur l'immigration ne traduit pas de façon assez explicite la portée réelle de tous les pouvoirs acquis par le Québec en matière d'immigration.

We, in the Bloc Quebecois, also believe that the new immigration bill does not reflect explicitly enough the scope of Quebec's powers in the area of immigration.


Nous sommes également d'avis que le nouveau projet de loi sur l'immigration ne traduit pas de façon assez explicite la portée réelle de tous les pouvoirs acquis par le Québec en matière d'immigration.

We also believe that the new bill on immigration does not reflect explicitly enough the actual scope of all the powers gained by Quebec in this area.


Lors de son audience en matière d'immigration, il a insisté pour qu'on prouve une deuxième fois le bien-fondé de l'accusation portée contre lui lors de l'instance en matière de citoyenneté.

At his immigration hearings, he insisted that the case made against him at citizenship proceedings be proved a second time.


Encore une fois, après les accusations en matière d’immigration portées ici-même contre le gouvernement italien par ceux qui sont dans l’opposition, non pas en raison d’une étrange conspiration dont ils se considèrent les victimes, mais par la volonté souveraine du peuple, une tentative opportuniste, ridicule et intéressée a été faite afin de déformer la réalité italienne, dans le seul but de dénigrer le gouvernement et notre pays en la personne de notre Premier ministre, M. Berlusconi.

Once again, after the immigration-related accusations made against the Italian Government in this House by those who are on the opposition not because of a strange conspiracy that they see themselves as the victims of, but because of the sovereign will of the people, an opportunistic, ridiculous and self-serving attempt has been made to distort the reality of the situation in Italy, with the sole aim being to denigrate the government and our country in the person of our Prime Minister, Mr Berlusconi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, u ...[+++]

32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP State is required to agree to the return and readmission of its own nationals illegally present on the territ ...[+++]


32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, u ...[+++]

32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP State is required to agree to the return and readmission of its own nationals illegally present on the territ ...[+++]


32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, u ...[+++]

32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP State is required to agree to the return and readmission of its own nationals illegally present on the territ ...[+++]


Notre approche globale en matière d’immigration, couplée à une coopération plus étroite aux frontières maritimes et au renforcement d’instruments comme Frontex, renforce encore notre réaction, qui a été sérieuse, de portée très étendue et avec mise en œuvre concrète.

Our global approach to immigration, coupled with closer cooperation at maritime borders and with enhanced instruments such as Frontex, will further strengthen our serious reaction with a very far reaching scope and practical implementation.


De plus, l’information et la documentation en matière d’immigration sont difficiles d’accès, les services Internet n’étant pas à la portée de tous (1315) Enfin, le succès de l'établissement permanent de nouveaux arrivants en région est réalisable dans la mesure où l'on arrime les services aux besoins des immigrants.

Furthermore, immigration-related information and documentation are hard to access, and Internet service is not available to everyone (1315) Finally, the success of efforts aimed at ensuring the permanent settlement of newcomers in the regions is dependent on our ability to gear services to immigrant needs.


Comme il s'agit de terrorisme international, notre attention s'est portée sur nos lois en matière d'immigration.

As this is international terrorism our focus has fallen on our immigration laws.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d’immigration portées ->

Date index: 2021-05-20
w