En réduisant la durée des prestations e
t en en retardant l'admissibilité durant cette période de pénurie d'emplois, cette réforme forcera un plus grand nombre de personnes à recourir à l'aide sociale, donc, plus de dépenses en perspective pour les provinces et moins de dignité pour les individus (1620) De plus, cela va disqualifier un nombre plus grand de personnes dans divers programmes de formation, car, vous le savez, la majorité des pro
grammes fédéraux en matière de formation s'adressent actuellement aux prest
...[+++]ataires d'assurance-chômage.
By reducing the duration of benefits and delaying eligibility, in a time of high unemployment, this reform will push more people onto welfare, which will mean more expenses for the provinces and a loss of dignity for individuals (1620) Furthermore, a greater number of persons who want to participate in various training programs will be disqualified because, as you know, most of the federal training programs are now intended for UI recipients.