Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normes internationales en matière de rémunération
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Pratique de rémunération
Pratique en matière de rémunération
Promouvoir l'égalité en matière de rémunération
Trader en matières premières
Vit avec un

Traduction de «matière de rémunération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes de saines pratiques en matière de rémunération du FSF

FSF Principles for Sound Compensation Practices


agent de formation de contrôle en matière de rémunération [ agente de formation de contrôle en matière de rémunération ]

Compensation Training and Control Officer


conférence Nouvelles perspectives en matière de rémunération et de ressources humaines (Québec) [ conférence Nouvelles perspectives en matière de rémunération et de ressources humaines ]

Quebec Compensation & Human Resources Outlook Conference [ Compensation & Human Resources Outlook Conference ]


pratique de rémunération [ pratique en matière de rémunération ]

compensation practice [ remuneration practice ]


normes internationales en matière de rémunération

international compensation standards | international standards for compensation


promouvoir l'égalité en matière de rémunération

encourage equal pay | encourage pay parity | endorse pay parity | promote equal pay


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


lignes directrices pour la conduite de politiques de rémunération saines | orientations en matière de bonnes politiques de rémunération

guidelines on sound remuneration policies


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

commodities trader | commodity exchange floor trader | commodities traders | commodity trader


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

rubber process machine operator | rubber processing machine operator | rubber dipping machine operator | rubber processing machine operative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon ce rapport, les règles en matière de rémunération sont généralement efficaces pour réduire les prises de risques excessives et la propension à privilégier le court terme.

It finds that the remuneration rules are generally effective in curbing excessive risk-taking behaviour and short-termism.


La Commission européenne a publié aujourd’hui un rapport sur les règles en matière de rémunération applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement.

The European Commission released today a report on the remuneration rules for credit institutions and investment firms.


Les règles de l’UE en matière de rémunération applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement fonctionnent, mais le principe de proportionnalité doit être clarifié // Bruxelles, le 28 juillet 2016

EU rules on remuneration for credit institutions and investment firms work, but the proportionality principle needs to be clarified // Brussels, 28 July 2016


«Les règles de l’UE en matière de rémunération introduites après la crise financière fonctionnent.

"The EU rules on remuneration brought in after the financial crisis are working.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En coopération étroite avec l’ABE, l’AEMF inclut, dans ses orientations sur les politiques de rémunération, des dispositions expliquant comment appliquer différents principes sectoriels en matière de rémunération, comme ceux de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , lorsque les salariés ou d’autres catégories de personnel fournissent des services soumis à différents principes sectoriels en matière de rémunération.

ESMA shall, in close cooperation with EBA, include in its guidelines on remuneration policies provisions on how different sectoral remuneration principles, such as those set out in Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council and in Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council , are to be applied where employees or other categories of personnel perform services subject to different sectoral remuneration principles.


En coopération étroite avec l’ABE, l’AEMF inclut, dans ses orientations sur les politiques de rémunération, des dispositions expliquant comment appliquer différents principes sectoriels en matière de rémunération, comme ceux de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil (20) et de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil (21), lorsque les salariés ou d’autres catégories de personnel fournissent des services soumis à différents principes sectoriels en matière de rémunération.

ESMA shall, in close cooperation with EBA, include in its guidelines on remuneration policies provisions on how different sectoral remuneration principles, such as those set out in Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council (20) and in Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council (21), are to be applied where employees or other categories of personnel perform services subject to different sectoral remuneration principles.


Les États membres devraient être incités à mettre en œuvre les mesures les mieux adaptées à leur situation spécifique et à appliquer au moins une des principales mesures permettant de renforcer la transparence qui figurent dans la présente recommandation (droit de demander des informations au sujet des rémunérations, communication d’informations par les entreprises, audits en matière de rémunération, négociations collectives prévoyant l’égalité des rémunérations).

Member States should be encouraged to implement the most appropriate measures for their specific circumstances and to implement at least one of the core measures enhancing transparency set out in this Recommendation (entitlement to request pay information, company reporting, pay audits, equal pay collective bargaining).


Le comité de rémunération est responsable de la préparation des décisions en matière de rémunération, notamment celles qui ont des répercussions sur le risque et la gestion des risques du gestionnaire ou du FIA concerné, et que l’organe de direction est appelé à arrêter dans l’exercice de sa fonction de surveillance.

The remuneration committee shall be responsible for the preparation of decisions regarding remuneration, including those which have implications for the risk and risk management of the AIFM or the AIF concerned and which are to be taken by the management body in its supervisory function.


Afin d’accroître davantage la transparence des pratiques de rémunération des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, il convient que les autorités compétentes des États membres collectent des informations sur les rémunérations pour comparer les tendances en matière de rémunération en fonction des catégories d’informations quantitatives que les établissements de crédit et les entreprises d’investissement sont tenus de fournir en vertu de la présente directive.

In order further to enhance transparency as regards the remuneration practices of credit institutions and investment firms, the competent authorities of Member States should collect information on remuneration to benchmark remuneration trends in accordance with the categories of quantitative information that the credit institutions and investment firms are required to disclose under this Directive.


souscrit aux principes que la Commission a introduits dans ses recommandations du 30 avril 2009, premièrement sur la structure de la rémunération et sur la gouvernance en matière de rémunération des administrateurs et des dirigeants des entreprises cotées et, deuxièmement, sur la structure de la rémunération, le processus d’élaboration et de mise en œuvre de la politique de rémunération (la gouvernance), la transparence de la politique de rémunération et le contrôle prudentiel (la surveillance) dans le secteur financier, mais souligne que ces recommandations n'ont été transposées que d'une manière insatisfaisante par les États membres;

Endorses the principles which the Commission put forward in its recommendations of 30 April 2009 concerning, firstly, remuneration regimes and governance arrangements with regard to the remuneration of the directors and managers of listed companies, and, secondly, on remuneration regimes and the process of drafting and implementing remuneration policy (governance), the transparency of remuneration policy and prudential supervision (surveillance) in the financial sector, but emphasises that these recommendations have not been put into practice satisfactorily by the Member States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de rémunération ->

Date index: 2023-09-14
w