Compte tenu des besoins de réinstallation à définir dans la décision de la Commission fixant les priorités annuelles communes de l'Union en matière de réinstallation conformément à la présente décision , il y a également lieu d'accorder un concours financier supplémentaire aux mesures de réinstallation ciblant des régions géographiques et nationalités ainsi que des catégories spécifiques de réfugiés à réinstaller, lorsque la réinstallation est considérée comme la meilleure réponse possible à leurs besoins particuliers.
Taking into account the resettlement needs to be set out in the Commission decision establishing the common Union annual priorities for resettlement in accordance with this Decision , it is also necessary to provide additional financial support for the resettlement of persons with respect to ▐ geographic regions and nationalities and to the specific categories of refugees to be resettled, where resettlement is determined to be the most appropriate response to their particular needs.