Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de pêche pourrait comprendre » (Français → Anglais) :

6. rappelle que le contrôle des activités de pêche à bord des navires et dans les ports est essentiel si l'on veut atteindre les objectifs en matière de pêches durables, sachant qu'un soutien financier insuffisant pourrait faire obstacle à l'achèvement des objectifs de la réforme; rappelle que la nouvelle PCP requiert une augmentation des actions opérationnelles de l'Agence européenne de contrôle des pêches (AECP) afin de lui perm ...[+++]

6. Recalls that control of the fisheries activity on board and in the ports is essential to accomplish the objectives of sustainable fisheries. Insufficient financial support could jeopardise the goals of the Reform. Recalls that the new CFP requires an increase of EFCA´s operational undertakings to assist the Member States and the European Commission with the development of practical control and surveillance tools (operations related to fisheries governance, data management systems, landing obligations and fight against the illegal, unreported and unregulated fisheries (IUU fisheries)).


L’autonomie gouvernementale en matière de pêche pourrait comprendre la participation aux processus décisionnels sur la gestion des pêches sportives et commerciales et des Premières Nations, sur le partage du poisson dans un territoire traditionnel de Première Nation et sur la protection de l’habitat.

Self-government in fisheries may include involvement in decisions on management of First Nation, recreational and commercial fisheries, sharing of fish in a First Nations traditional territory and protection of habitat.


Premièrement, le Parlement doit comprendre qu’il est important d’assurer le soutien du secteur en faveur des contributions financières et de leur utilisation correcte, en gardant à l’esprit la nécessité pour le secteur et les autorités mauritaniennes chargées de la pêche de progresser vers une politique avancée et durable en matière de pêche.

Firstly, Parliament must understand the importance of securing the industry’s support for the financial contributions and their correct use, bearing in mind the needs of both the industry and the Mauritanian fishing authorities in making headway towards an advanced, sustainable fisheries policy.


68. souligne que la cartographie tridimensionnelle des fonds marins présentera un immense intérêt non seulement pour le secteur de la pêche, mais aussi pour celui de l'énergie, pour les protecteurs de la nature et même pour la défense; estime que la grande valeur commerciale de ces cartes est manifeste et qu'elles pourraient donc contribuer à résoudre le problème du financement de cette activité; considère également que l'amélioration des données concernant l'ensemble du secteur maritime pourrait comprendre ...[+++] de meilleures prévisions météorologiques, des informations sur les hauteurs de vagues prévues et d'autres facteurs qui renforceraient la sécurité et le développement;

68. Points out that three-dimensional mapping of the seabed will be of immense value not only to the fishing industry but also to the energy sector, conservationists and even defence interests; considers that the significant commercial value of such maps is evident and thus they may help to solve the question of funding for this activity; believes improved data across the maritime sector could include better weather forecasting, information on anticipated wave heights and a range of factors which would enhance safety and development;


Comment ne pas comprendre la volonté de certains de voir disparaître la pêche, quand on sait que la disparition de certains ports de pêche pourrait ouvrir des perspectives de développement de la marine de plaisance qui ne laisseraient pas indifférents des intérêts économiques et financiers particulièrement influents?

How can one fail to understand the desire of some people to see fishing disappear when it is clear that the disappearance of certain fishing ports could offer new prospects of developing the pleasure-boat market, something that would not leave the particularly influential economic and financial interests indifferent?


La pêche pourrait toutefois se poursuivre pendant la période de fermeture dès lors que l’État membre concerné aurait démontré de manière convaincante qu’il a déjà mis en place des mesures d’une efficacité similaire permettant d’atteindre l’objectif de 40 % en matière de taux d’échappement.

Fishing could, however, continue during the closed period where a Member State can reliably demonstrate that measures of similar effectiveness guaranteeing the 40% escape rate requirement are already in place.


Si l'avis scientifique émis en 2005 devait faire ressortir que de nouvelles réductions des taux de mortalité des poissons s'imposent pour les stocks cruciaux, le Conseil pourrait-il marquer son accord sur l'adoption de limitations plus strictes en matière de pêche en 2006?

If the 2005 scientific advice were that further cuts in fish mortality are needed for key stocks, would the Council want to agree tighter constraints on fishing in 2006?


- (ES) Monsieur le Président, je crois que l’important en ce moment est que, après presque un an, on commence à voir la lumière au bout du tunnel et que, dans trois jours - c’est-à-dire lundi prochain -, nous pourrons déjà savoir à quoi nous en tenir, si la coopération en matière de pêche avec le Maroc se poursuivra et de quel type de coopération il pourrait s’agir.

– (ES) Mr President, I think the most important thing at the moment is that for almost a year we have been starting to see the light at the end of the tunnel and that in three days time – next Monday –, we will know what to expect, whether the fisheries cooperation with Morocco will continue and what type of cooperation this will be.


Les sujets suivants, entre autres, doivent être bien compris et négociés: le divorce; le travail et la formation; l'administration de la justice, y compris les questions relatives à l'administration et l'application des lois d'autres niveaux de compétence, ce qui pourrait comprendre certaines lois criminelles; les pénitenciers et la libération conditionnelle; la protection de l'environnement, les évaluations environnementales et la prévention de la pollution; la cogestion des pêches; la cogestion des oiseaux migrateurs; le jeu; ...[+++]

These matters need to be understood and negotiated. They would include such things as divorce; labour and training; administration of justice issues, including matters related to the administration and enforcement of laws of other jurisdictions which might include certain criminal laws; penitentiaries and parole; environmental protection, assessment and pollution prevention; fisheries co-management; migratory birds co-management; gaming; and emergency preparedness.


Le sénateur Stewart: Lorsqu'il est question «d'ententes ou traités internationaux en matière de pêche», veut-on dire tout autre traité ou entente qui existe actuellement ou ces dispositions s'appliquent-elles à tout traité ou entente en matière de pêche qui pourrait être conclu à l'avenir?

Senator Stewart: When it says " provisions of any other international fisheries treaty or arrangement," does that mean any other treaty or arrangement now extant or does it extend to any fisheries treaty or arrangement that might be made in the future?


w