Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de gouvernance ait considérablement " (Frans → Engels) :

20. se félicite de ce que le nombre d'entreprises publiant des informations sur leurs performances environnementales, sociales et en matière de gouvernance ait considérablement progressé ces dernières années; relève toutefois que les entreprises qui publient ce type d'informations ne représentent encore qu'une faible proportion de l'ensemble des entreprises; note que, si la directive 2003/51/CE sur la modernisation des comptes garantit un niveau minimum de divulgation des indicateurs clés de performance de nature tant financière que non financière, elle n'établit aucune exigence concernant le type d'indicateurs devant figurer dans les ...[+++]

20. Welcomes the fact that the number of companies disclosing information on their environmental, social and governance (ESG) performance has grown significantly in recent years; points out, however, that reporting companies still constitute only a small share of global business; notes that, while the EU Accounts Modernisation Directive (2003/51/EC) ensures a minimum level of disclosure of both financial and non-financial key performance indicators, it does not stipulate any requirements in relation to the type of indicators to be i ...[+++]


Leurs infrastructures demandent à être considérablement améliorées, la seule manière réaliste de financer ce changement étant de coupler les ressources destinées aux subventions, qui sont limitées, à des prêts accordés dans le cadre d’instruments de financement innovants, et de faire en sorte que les budgets de ces États soient soumis aux meilleures exigences possibles en matière de gouvernance économique».

The needs for better infrastructure are enormous and can only realistically be funded by using the limited grant funding resources together with loans in the context of innovative financial instruments and ensuring that the governments' own budgets are subject to the best possible economic governance requirements”.


On doit donc se féliciter de ce que le Conseil ait indiqué le 19 mai dernier que l’Union européenne devait adopter une approche plus cohérente en matière de gouvernance démocratique.

We must therefore welcome the fact that, on 19 May, the Council indicated that the European Union had to adopt a more consistent approach to democratic governance.


Il est quelque peu triste de constater qu'alors que le gouvernement a considérablement réduit les recherches et le financement concernant la défense des femmes et les groupes de femmes, il n'a certainement pas réduit le financement et la recherche en matière de défense nationale.

The policy research fund, a highly successful program that funded independent, high quality research about policy affecting women's equality, was disbanded.


25. souligne que faciliter la circulation des personnes est tributaire de frontières sûres et se réjouit de l'initiative prise par la Commission d'encourager la coopération régionale dans le Caucase du Sud en matière de gestion intégrée des frontières; souligne la nécessité de simplifier réellement les exigences en matière de visas pour le trafic frontalier local; est conscient que la bonne volonté est nécessaire des deux côtés pour qu'une coopération puisse s'établir sur toute la longueur de la frontière de la Géorgie avec la Russie; met en exergue l'importance de la transparence du budget et des recettes en faisant en sor ...[+++]

25. Underlines the fact that the facilitation of movement of persons is linked to secure borders, and welcomes the Commission's initiative to promote regional cooperation in the South Caucasus in the field of integrated border management; stresses the need to facilitate efficiently the visa requirements for local border traffic; realises that goodwill on both sides is a prerequisite for cooperation along the full length of Georgia's border with Russia; emphasises the importance of budget and revenues transparency in ensuring that government spending is account ...[+++]


25. souligne que faciliter la circulation des personnes est tributaire de frontières sûres et se réjouit de l'initiative prise par la Commission d'encourager la coopération régionale dans le Caucase du Sud en matière de gestion intégrée des frontières; souligne la nécessité de simplifier réellement les exigences en matière de visas pour le trafic frontalier local; est conscient que la bonne volonté est nécessaire des deux côtés pour qu'une coopération puisse s'établir sur toute la longueur de la frontière de la Géorgie avec la Russie; met en exergue l'importance de la transparence du budget et des recettes en faisant en sor ...[+++]

25. Underlines the fact that the facilitation of movement of persons is linked to secure borders, and welcomes the Commission's initiative to promote regional cooperation in the South Caucasus in the field of integrated border management; stresses the need to facilitate efficiently the visa requirements for local border traffic; realises that goodwill on both sides is a prerequisite for cooperation along the full length of Georgia's border with Russia; emphasises the importance of budget and revenues transparency in ensuring that government spending is account ...[+++]


24. souligne que faciliter la circulation des personnes est tributaire de frontières sûres et se réjouit de l'initiative prise par la Commission d'encourager la coopération régionale dans le Caucase du Sud en matière de gestion intégrée des frontières; souligne la nécessité de simplifier réellement les exigences en matière de visas pour le trafic frontalier local; est conscient que la bonne volonté est nécessaire des deux côtés pour qu'une coopération puisse s'établir sur toute la longueur de la frontière de la Géorgie avec la Russie; met en exergue l'importance de la transparence du budget et des recettes en faisant en sor ...[+++]

24. Underlines the fact that the facilitation of movement of persons is linked to secure borders, and welcomes the Commission's initiative to promote regional cooperation in the South Caucasus in the field of integrated border management; stresses the need to facilitate efficiently the visa requirements for local border traffic; realises that goodwill on both sides is a prerequisite for cooperation along the full length of Georgia's border with Russia; emphasises the importance of budget and revenues transparency in ensuring that government spending is account ...[+++]


On s'attendrait à ce que ce gouvernement ait des dispositions en matière de protection des dénonciateurs et aussi qu'il y ait une véritable réforme de la Loi sur l'accès à l'information, comme le demande le commissaire à l'accès à l'information.

We would expect this government to include provisions for whistleblower protection as well as real reforms to access to information, as called for by the Information Commissioner.


Le Conseil se félicite que le gouvernement ait l'intention d'engager des réformes en matière de budgétisation et de gestion des dépenses dans le secteur public.

The Council welcomes the intention of the government to implement reforms in the area of budgeting and management of expenditure in the public sector.


Bien sûr, les transferts aux provinces pour les soins de santé et l'éducation sont beaucoup moins élevés que ça—certainement beaucoup moins élevés après que le gouvernement les ait considérablement réduits.

Of course, the transfers to the provinces for health care and education are much lower than that, certainly a lot lower after the government cut transfers dramatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de gouvernance ait considérablement ->

Date index: 2024-04-13
w