Quatrièmement, face à l'absence regrettable de progrès en matière de différence salariale entre les femmes et les hommes ces dernières années, le célèbre «écart salarial», il est essentiel que la Commission et les États membres évaluent les stratégies et les mesures qui, en concertation avec les partenaires sociaux, devraient permettre de corriger cette situation.
Fourthly, and expressing regret at the lack of progress in the wage differences between women and men in recent years, the notorious ‘pay gap’, it is crucial for the Commission and the Member States to assess the strategies and actions which, in concert with social stakeholders, should enable that situation to be corrected.