Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de matinée
Allocation de nuit
Allocation de soirée
Course matinée
Dormir la grasse matinée
Faire la grasse matinée
Matinée et chemise corsage en toile
Matinée scolaire de l'entraide
Séance de la matinée

Vertaling van "matinée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
matinée et chemise corsage en toile

linen blouses and shirtwaists




Matinée scolaire de l'entraide

The Caring for Others School Project


faire la grasse matinée [ dormir la grasse matinée ]

sleep in [ to have a lie in ]




allocation de matinée | allocation de nuit | allocation de soirée

payment for early or late or night turns of duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces mesures, il convient de citer, entre autres, la création d'entreprises d'insertion sociale, un projet de santé publique destiné à garantir le fonctionnement du système de santé, l'augmentation de l'offre annuelle de logements dans le parc locatif à un prix raisonnable, la lutte contre l'échec scolaire avec un financement accordé en fonction des résultats, le développement de l'aide sociale préventive, l'organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés et enfin, le soutien à l'intégration des migrants.

The measures include, for instance, enabling the establishment of social enterprises, a National Health Project to secure the functioning of the health care system, increase of annual supply of reasonably priced rental housing, reducing the number of dropouts with performance-based financing, increasing preventive social assistance, organising morning and afternoon activities for schoolchildren, and supporting the integration of immigrants.


Aider les plus vulnérables: Le plan présente des mesures intégrées diverses, destinées aux groupes à risque: intervention précoce dans les problèmes rencontrés par les enfants et les jeunes; organisation d'activités en matinée pour les enfants scolarisés; projet de participation des jeunes; soutien à l'intégration des migrants; mise en oeuvre d'un programme national contre l'alcoolisme; lutte contre la toxicomanie; programmes visant à diminuer le nombre de sans-abri; projet de lutte contre les violences exercées contre les femmes, contre la prostitution et la traite des êtres humains dans le cadre du programme pour l'égalité des c ...[+++]

To help the most vulnerable Various kinds of integrated measures aimed at risk groups are displayed: early intervention in children's and young people's problems; organising morning and afternoon activities for schoolchildren; youth participation project; supporting the integration of immigrants; implementing the national alcohol program; addressing the drug problem; programs for reducing homelessness; project to combat violence against women and prostitution and trafficking of human beings under the Government's equality program; voluntary debt adjustment program; crime prevention; crime conciliation; 'Towards a crime-free li ...[+++]


La participation aux travaux d’une matinée ou d’une après-midi seulement donne droit à 50 % de la compensation prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the compensation should be of 50 % of the full day compensation.


300 EUR pour chaque journée complète ou 150 EUR pour une matinée ou une après-midi ou pour la participation à une réunion extérieure en rapport avec le travail de l’équipe.

EUR 300 for each full day participation or EUR 150 for participation in a morning or afternoon or at an external meeting attended in connection with the work of the team.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation aux travaux d'une matinée et d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.


La participation aux travaux d'une matinée ou d'une après-midi seulement donne droit à 50 % de l'indemnité prévue pour une journée entière.

Should the participation only take place in a morning or in an afternoon, the allowance should be of 50 % of the full day allowance.


La présentation immédiate d’un projet commun pour le Moyen-Orient est cruciale - certains orateurs l’ont dit durant la matinée - et ce projet de l’Union européenne et de l’ONU est urgent.

Of great importance and urgency to the Middle East is a joint project to be set up immediately between the EU and the UN, as was mentioned this morning.


Je crois que les événements des derniers mois et des dernières semaines ont montré que - quoi qu'on ait pu en dire dans le courant de cette matinée - l'Union européenne, de plus en plus, devient et est perçue comme un acteur important sur la scène du monde.

The events of recent months and weeks have shown, whatever may have been said about them this morning, that the European Union is becoming, and is being perceived to be, an increasingly important player on the world stage.


Je pense aussi que lorsque nous aurons voté sur cette question en fin de matinée, nous aurons apporté une large contribution à l’information et à la consultation des travailleurs en Europe.

I also believe that if we have voted on this matter by lunchtime today, we will have made a significant contribution to informing and consulting employees in Europe.


Pour la dégustation des huiles, les heures de travail optimales sont celles de la matinée: il est prouvé que des périodes de perception optimale pour le goût et l'odorat existent pendant la journée.

The morning is the best time for testing oils. It has been proved that there are optimum perception periods as regards taste and smell during the day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matinée ->

Date index: 2023-09-10
w