Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "matin revêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

floor and wall store manager | wallpaper shop manager | carpet superstore manager | floor and wall coverings shop manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reconnaissons que la vraie lecture revêt différentes formes: ce peut être le cahier des bandes dessinées des journaux du samedi matin, des albums de bandes dessinées ou mieux encore, des magazines stimulants comme Owl; des catalogues de Noël avec leurs descriptions de ce que le Père Noël apportera; des instructions d'assemblage d'un jouet; d'anciennes séries passionnantes comme les Hardy Boys ou Nancy Drew ou encore de plus modernes comme les Animorphs; des magazines sur les automobiles et les vedettes du rock; et enfin, un artic ...[+++]

Let us also recognize that real reading comes in many forms: puzzling over the funnies on a Saturday morning; reading comic books and even better such lively magazines as Owl; pouring over Christmas catalogues and reading the blurbs, wondering what Santa will bring; following the instructions to assemble toys; devouring series books such as the Hardy Boys or Nancy Drew from the old days, or the Animorphs from today; studying magazines about cars and rock stars; and finally, stumbling on that one special story or piece of literature that will electrify and illuminate a child's life.


Ainsi donc, la question de la promotion du don en tant que principale source d’organes destinés à la transplantation et celle de la protection des données et de la sécurité des patients justifient selon moi amplement que nous nous réunissions tous ce matin pour adopter ces deux propositions revêtant une importance capitale pour l’Union européenne.

Therefore, promoting donation as the main source of transplantation, as well as protecting the data and security of patients, seems to me to be more than enough reason for us to all be together this morning and vote in favour of these two proposals that are extremely important for the European Union.


- (EN) Monsieur le Président, cela me fait plaisir d’exprimer mon point de vue ce matin dans le cadre de cet important débat. Permettez-moi d’insister sur la grande importance que revêt pour le nord-ouest de l’Angleterre le transport des animaux vivants.

– Mr President, it gives me pleasure to speak on this most important debate this morning and I would emphasise how very important to the North West of England the transportation of live animals is.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, nous débattons ce matin de deux rapports d'initiative parlementaire, mais il me semble que ceux-ci revêtent une grande importance et ceci pour plusieurs raisons.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this morning we are discussing two parliamentary initiative reports, but I feel both of them are extremely important for a number of reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, le projet de loi qui nous préoccupe ce matin revêt donc une importance toute particulière et requiert la plus grande vigilance quant aux objectifs législatifs à atteindre.

Seen in that light, the bill before us this morning takes on particular importance and requires the utmost vigilance regarding its legislative objectives.


On devrait peut-être renvoyer le projet de loi à ses concepteurs en leur demandant expressément de voir à ce que les victimes soient protégées, et non les prédateurs d'enfants (1215) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, le projet de loi dont la Chambre est saisie ce matin revêt une importance toute particulière à mes yeux.

Perhaps the bill should be sent back with specific instructions to ensure that victims, rather than child predators, are protected (1215) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, the bill before the House this morning is, in my opinion, of special importance.


L’aspect le plus frappant étant de nouveau qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance (DAS) positive, je me réjouis de la déclaration du commissaire, qui nous a fait part ce matin de son intention de présenter, avant fin juillet, une proposition pour une sorte de feuille de route vers une DAS positive, qui revêt une importance cruciale.

Given that the most striking thing is that there is once again no positive Statement of Assurance (DAS), I welcome the Commissioner’s statement this morning that he intends to present us, by July this year, with a proposal for a roadmap of some kind towards a positive DAS, which is of crucial importance.


- (EN) Monsieur le Président, il semble que les arguments avancés par nos collègues ce matin - la Charte ne reflète pas suffisamment, voire pas du tout, tel ou tel droit, la Charte ne revêt pas un caractère suffisamment démocrate-chrétien, socialiste ou vert - n'ont absolument rien à voir avec l'objet de cette Charte.

– Mr President, colleagues who have argued this morning that this Charter does not reflect this or that right strongly enough or indeed at all, or say that it is not Christian Democratic enough or Socialist enough, or Green enough, seem to have missed the whole point of the Charter.


M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis ravi de prendre la parole à la Chambre en un aussi beau matin pour débattre d'une question qui revêt une grande importance pour les Canadiens.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am delighted to rise in the House on this beautiful morning to debate an issue which is of great importance to Canadians.


Par ailleurs, pour revenir sur certaines observations qui ont été faites ce matin, avec l'abrogation de l'article 67, tout ce domaine revêt une importance considérable et suscite énormément d'intérêt à la Commission canadienne des droits de la personne.

Again, picking up on some of the comments that were made this morning, with the repeal of section 67, this area is of considerable importance, significance and interest to the Canadian Human Rights Commission.


w