Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "matin pour continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

practitioner in further education | teacher of further education | further education practitioner | further education teacher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Di Nino : Nous pourrons commencer à 8 h 30 mardi matin et continuer.

Senator Di Nino: Meet at 8:30 Tuesday morning and carry on.


– (RO) Madame la Présidente, tous les jours, du matin au soir, nous parlons dans cet hémicycle d’intégration européenne, de solidarité, de culture commune et de tout ce qui nous unit et doit continuer à nous motiver pour construire un avenir commun aux 27 États membres de l’Union européenne.

– (RO) Madam President, we talk every day in the European Parliament, from morning till night, about European integration, solidarity, a common culture and about everything which unites us and should continue to motivate us to build a common future for all 27 European Union Member States.


Par rapport aux autres interventions qui ont porté, pour la plupart, sur la protection des données, je souhaite indiquer – comme le président l’a souligné, et nous participions avec M. Barrot ce matin au débat sur la protection des données individuelles – que nous souhaitons effectivement continuer l’action qui est entreprise au niveau européen, que nous pensons que les garanties nécessaires que vous avez demandées doivent être app ...[+++]

In terms of the other speeches, which were mainly concerned with data protection, I would like to point out – as the President did, and we took part in this morning’s debate on personal data protection with Commissioner Barrot – that we effectively want to continue the work undertaken at European level, and that we believe that the guarantees you requested, in terms of protecting this data and sharing information with third countries, must be in place.


» Ce n'est pas du tout ce que l'opposition essaie de faire ce matin. Je continue à lire cette motion, parce que je sais qu'elle intéresse les députés:

I will continue to read this motion because I know the hon. members find it interesting:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je réclamerais tout d’abord un durcissement des sanctions contre Tiraspol en demandant au président ukrainien Iouchtchenko, présent ici ce matin, de continuer à démontrer son indépendance vis-à-vis de Moscou en empêchant M. Smirnov et ses 16 acolytes de se rendre en Ukraine, comme l’UE a déjà fait en décrétant une interdiction de visa.

I personally would start by advocating tightening of the sanctions against Tiraspol by asking President Yushchenko of Ukraine, who was here this morning, to further demonstrate his independence from Moscow by preventing Mr Smirnov and his 16 cronies from travelling to Ukraine as the EU has already done with the visa ban.


Personnellement, je réclamerais tout d’abord un durcissement des sanctions contre Tiraspol en demandant au président ukrainien Iouchtchenko, présent ici ce matin, de continuer à démontrer son indépendance vis-à-vis de Moscou en empêchant M. Smirnov et ses 16 acolytes de se rendre en Ukraine, comme l’UE a déjà fait en décrétant une interdiction de visa.

I personally would start by advocating tightening of the sanctions against Tiraspol by asking President Yushchenko of Ukraine, who was here this morning, to further demonstrate his independence from Moscow by preventing Mr Smirnov and his 16 cronies from travelling to Ukraine as the EU has already done with the visa ban.


Finalement, le 19 novembre, à 8 heures du matin, le navire se brise par le milieu. L'après-midi, il coule (l'arrière à midi, l'avant à 16 h 15). Du pétrole continue de fuir.

On 19 November, consequently, the vessel broke in two amidships at 8.00 a.m. and sank in the course of the afternoon (the stern at midday, the forward end at 4.15 p.m.).


Honorables sénateurs, nous nous rencontrerons de nouveau dans cette salle à 10 h 45 demain matin pour continuer notre étude du projet de loi.

Honourable senators, we shall meet again in this room at 10:45 a.m. tomorrow morning to continue our study of this bill.


A l'issue de la réunion de ce matin, M. Millan, membre de la Commission chargé des politiques régionales, a souligné l'intérêt de cet échange de vues et exprimé sa conviction que cette conférence n'était que la première étape d'un processus qui doit se muer en un dialogue continu avec le monde industriel.

This has been a most worthwhile exchange of ideas, said Commissioner Millan, EC Commissioner for regional policies at the end of this morning's session, and I trust that this Conference is only the first in a process that must become a continuous dialogue with the business community.


Enfin, cinquième point, pendant ce temps-là, la vie communautaire continue ainsi que l'a illustré ma rencontre de travail de ce matin avec le président du Conseil.

A fifth and last point: meanwhile, the life of the Community goes on, as is evidenced by the working meeting I had with the President of the Council this morning.


w