Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "matin nous sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


Deuxièmement, je suis d'accord avec ce que le sénateur Joyal a dit, mais puisque le jeudi matin nous sommes tous là, s'il faut absolument déposer un rapport et qu'il soit rendu public, pourquoi ne le saurions-nous pas à l'avance?

Second, I agree with what Senator Joyal has said, but since we are all there on Thursday mornings, if a report must absolutely be tabled and made public, why not be told in advance?


Ce matin, nous sommes heureux d'accueillir des fonctionnaires de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, qui nous aideront à comprendre ces amendements et leurs conséquences.

We are pleased to have before us this morning officials from Human Resources and Skills Development Canada to help us understand those amendments and their impact.


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au cours du débat de ce matin nous sommes déjà tombés d’accord sur une chose: le monde court au désastre environnemental.

Commissioner, ladies and gentlemen, in the debate this morning we already agreed on one thing: the world is heading for an environmental disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que nous nous soyons levés tôt ce matin pour regarder les célébrations tenues hier à Londres ou que nous ayons pensé à cet anniversaire en lisant le journal ou en écoutant le radio en nous rendant au travail ce matin, nous sommes tous unis par un sentiment de reconnaissance et d'affection profonde envers ces personnes que nous tenons en très haute estime et que nous connaissons si bien que nous les appelons simplement « Élisabeth et Philip ».

Whether we rose early to watch the festivities yesterday in London or thought about the anniversary as we read our newspaper or heard about it on the way to work, we are all united in thanksgiving and deep affection for those whom we respect so highly and have come to know so well that we often refer to them simply as “Elizabeth and Philip”.


Depuis ce matin, nous sommes dès lors conscients de la nécessité pour le Parlement de rester modeste, voire humble, dans les propositions qu’il peut s’autoriser à formuler.

Since this morning, we have, then, been aware of Parliament’s need to remain modest, and even humble, with regard to the proposals it may allow itself to put forward.


Toutefois, au vu des fermes convictions exprimées au sein de ce Parlement ce matin, nous sommes disposés à réfléchir à ce sujet, à le reconsidérer et, peut-être, à l'accepter.

However, given the strong views expressed in Parliament this morning, this is something that we are prepared to reflect on, reconsider and perhaps take on board.


Nous en avons parlé ce matin, lors de la réunion sur la question des informations interinstitutionnelles, et nous sommes très préoccupés par la non-exécution d’une bonne partie des crédits alloués aux priorités que le Parlement préconise, a déjà préconisées cette année et préconisera encore pour l’année prochaine.

We talked about the subject this morning in the course of the meeting on the issue of interinstitutional information, and we are very concerned about the non-implementation of a fair portion of the appropriations made to the priorities that Parliament recommends, has already recommended and will again recommend for next year.


Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ou ...[+++]

I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.


Pour nous en dire plus sur le sujet dont nous discutons ce matin, nous sommes ravis de recevoir pendant la première heure, du Mouvement Desjardins, M. Patrice Dagenais, directeur, Planification, développement et mise en marché des produits, ainsi que Mme Susan Murray, directrice, Relations gouvernementales que nous avons eu l'occasion d'entendre dans un autre contexte.

To talk more about this morning's subject, we are delighted to have with us during our first hour, from Mouvement Desjardins, Mr. Patrice Dagenais, Director, Planning and Product Development, as well as Ms. Susan Murray, Director of Government Relations, whom we have also heard from in different circumstances.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     matin nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin nous sommes ->

Date index: 2021-11-30
w