Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Dyspnée du lundi
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Fièvre du lundi
Fonte du lundi matin
Journaux du matin
Lait du matin
Lundi
Maladie du lundi
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Quart-arrière du lundi matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Syndrome du lundi
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "matin lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


quart-arrière du lundi matin

Monday morning quarterback


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers


maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).

More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament ‘for example on Monday morning’ (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich’s further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).


Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences soient prévues chaque semaine le lundi matin.).

More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament "for example on Monday morning" (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich's further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).


Ils ont pris une décision, qui a reçu lundi le soutien du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, une décision que nous allons tenter de mettre en œuvre dans les heures qui viennent après une réunion tenue ce matin entre l'Autorité palestinienne et l'Égypte – qui continuera à l'heure où nous parlons et qui se prolongera durant la nuit et probablement demain, voire le surlendemain – quand ils auront atteint le point où nous pourrons réellement être efficaces.

They took a decision, a decision that was supported by the General Affairs and External Relations Council on Monday, a decision that we are going to try to implement in the coming hours after a meeting taking place this morning between the Palestinian Authority and Egypt – which is continuing as we are speaking now and which will continue during the night and probably tomorrow or the day after tomorrow – when they have reached the point where we can really be of effect.


«Pendant 220 jours par an hors jours fériés, les services doivent être exploités à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au jeudi, et d'un aller et retour le vendredi soir».

‘The minimum level of service provided must be two return trips per day, morning and evening, from Monday to Thursday, and one return trip on Friday evening, excluding public holidays, for 220 days a year’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) du lundi au vendredi, la capacité offerte dans chaque sens, tant le matin que le soir, doit être d'au moins 100 places. Au départ d'Ajaccio le matin avant huit heures, elle est portée à 105 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2003, 120 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2004 et 135 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2005;

(i) from Monday to Friday at least 100 seats must be provided in each direction, morning and evening; for the morning departure from Ajaccio, which must leave before 08.00, at least 105 seats must be provided from the start of the summer 2003 IATA scheduling season, at least 120 from the start of the summer 2004 IATA scheduling season and at least 135 from the start of the summer 2005 IATA scheduling season;


Les services doivent être exploités sans escale intermédiaire entre Munich et Strasbourg à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi, toute l'année excepté au mois d'août, mois durant lequel les services doivent être exploités au minimum à raison d'un aller et retour par jour du lundi au vendredi.

The minimum level of service provided between Munich and Strasbourg must be two round trips per day morning and evening, from Monday to Friday, all year round except for the month of August, when there must be a minimum of one round trip per day, from Monday to Friday.


Les services doivent être exploités sans escale intermédiaire entre Amsterdam et Strasbourg à raison, au minimum, de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi, toute l'année excepté au mois d'août, mois durant lequel les services doivent être exploités au minimum à raison d'un aller et retour par jour du lundi au vendredi.

The minimum level of service provided between Amsterdam and Strasbourg must be two round trips per day morning and evening, from Monday to Friday, all year round except for the month of August, when there must be a minimum of one round trip per day, from Monday to Friday.


Ce Conseil européen va décider d'un texte dimanche dans la nuit ; ce texte va être revu par des avocats lundi matin.

This European Council will decide on a text on Sunday night. This text will be reviewed by lawyers on Monday morning.


Sans préjudice des réunions informelles, le CAG siégerait en principe chaque lundi et mardi matin pour évacuer son ordre du jour.

Irrespective of any informal meetings, the General Affairs Council would meet, in principle, each Monday and Tuesday morning to get through its agenda.


Les services doivent être exploités au minimum à raison de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi inclus, hors jours fériés, pendant 220 jours par an.

The minimum level of service provided must be two return trips a day, morning and evening, from Monday to Friday, excluding public holidays, 220 days a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin lundi ->

Date index: 2023-11-03
w