Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Français
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "matin il faut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, si la ministre de la Santé a mangé des All-Bran ce matin, il faut savoir qu'elle aura ingéré six fois plus de sel que si son bol avait été rempli aux États-Unis.

Mr. Speaker, if the Minister of Health ate All-Bran this morning, she ingested six times more salt than if she had filled her bowl in the United States.


[Français] M. Gérard Asselin (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, ce matin, il faut se dire les vraies choses.

[Translation] Mr. Gérard Asselin (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, this morning, we must speak the truth.


Comme vous le savez, on a voté pendant plus de deux heures ce matin: il faut en effet une solide efficacité politique à la fin d’une législature pour conclure le travail des commissions du Parlement.

As you know, voting took more than two hours this morning: real political efficiency is required at the end of a legislative period to conclude the work of Parliament’s committees.


Ce matin, nous aimerions montrer que lorsqu'il est question de changement climatique, et entre parenthèses, quoi qu'en dise la une du Globe and Mail ce matin, il faut que nous ratifions le protocole de Kyoto—lorsqu'on parle de réduire les rejets de produits toxiques et de polluants dans l'air, l'eau et le sol, on parle en fait de l'innovation, l'un des objectifs du gouvernement du Canada.

We thank you for allowing us to present our case. This morning we want to demonstrate that when we talk about addressing climate change—and irrespective of what was on the front page of the Globe and Mail today, we need to ratify Kyoto—when we're talking about reducing toxics and pollutants in our air, water, and soils, what we're really talking about is innovation, which is one of the Government of Canada's agendas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit en comité ce matin, il faut qu'on travaille directement avec les problèmes qui existent et ceux qui sont perçus comme existants entre les deux gouvernements.

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I said in committee this morning, we must work directly on existing problems and on those which are perceived to exist between the two governments.


Cette situation est intolérable et je vous demande, Madame la Présidente, de vous adresser dès aujourd'hui à la seule personne capable de résoudre ce problème, celle qui vient à bout de tous les problèmes ; j'ai nommé notre charmante, délicieuse, ravissante et talentueuse collègue, Mme Mary Banotti, afin que la chaîne danoise puisse à nouveau être captée dès demain matin. Il faut que l'Assemblée arrête d'exercer un tel régime de terreur à l'égard d'un de ses meilleurs États membres et de ses députés.

That is not good enough, and I should like to ask you not to delay a single day in turning to the only person who can solve this problem, namely our trouble-shooter supreme, our charming, wonderful, delightful and gifted fellow MEP, Mrs Banotti, so ensuring that we have Danish television again no later than tomorrow morning and that Parliament does not in future make life uncomfortable for one of the best Member States by practising this form of terrorism upon member countries.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me faut admettre que le sujet dont nous traitons ce matin compte selon moi parmi les plus complexes de ceux abordés au cours de cette législature et je dois rendre hommage à la masse considérable de travail accomplie par Mme McCarthy.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I must admit that, of the many subjects dealt with in this term, the subject that we are dealing with this morning has, for me, been one of the most complex, and I must acknowledge the enormous amount of work that Mrs McCarthy has carried out.


D'abord, il y a un Traité, il y a des prises de position du Parlement européen en faveur des séances du vendredi matin : il faut appliquer le Traité et les décisions du Parlement européen.

In the first place, we have a Treaty and positions of the European Parliament in favour of Friday morning sittings. We must enforce the Treaty and the European Parliament decisions.


C'est bien de rappeler, comme l'a fait le commissaire Lamy ce matin, qu'il faut se soumettre aux disciplines multilatérales.

It is right and proper to issue a reminder, as Commissioner Lamy did this morning, of the need to submit to multilateral disciplines.


Avant de penser à maintenir la paix sur le territoire du Kosovo—ce n'est pas pour demain matin, il faut en être conscients—il y a une mission humanitaire d'accueil des réfugiés à laquelle, j'en suis convaincu, nos troupes pourraient participer de manière à assurer à ceux-ci des conditions sanitaires et de la nourriture. Nous le voyons à la télévision également, il faut assurer des conditions d'éducation pour les plus jeunes qui vont leur permettre, en attendant de pouvoir réintégrer leur pays, de pouvoir vivre, comme réfugiés, de façon décente dans le res ...[+++]

Before there can be any thought of peacekeeping in Kosovo—this is not for tomorrow, and people should realize this—there is the humanitarian mission of taking in refugees, which is where I am sure our troops could play a role, ensuring the provision of sanitary conditions and food and, as we are seeing on television, educational facilities for the youngest, so that they are treated with respect and dignity while waiting to be able to return to their own country.


w