Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «matin et tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions visiter le port le vendredi matin et tenir nos audiences publiques le vendredi après-midi et le samedi.

We can visit the port on Friday morning, and also have our public hearings Friday afternoon and Saturday.


Nous avons le plaisir ce matin de tenir notre avant-dernière table ronde.

We're very pleased to have our second-to-last round table this morning.


En tant que groupe, nous avons donc recommandé de ne pas tenir la réunion à huis clos, mais quand j'en ai parlé au ministre en caucus ce matin, c'est lui-même qui m'a recommandé de ne pas la tenir à huis clos, et nous vous en remercions.

As a group, we recommended that we not do it for that reason, but when I spoke to the minister in caucus this morning and brought it to his attention, he is the one who suggested we should do it on camera.


Je demande à la députée de ne pas tenir des propos alarmistes sur le virus d'Ebola, car nous avons confirmé ce matin qu'il n'y avait pas de cas d'Ebola à Saskatoon.

I ask the member not to, in any way, fearmonger on the issue of Ebola, because we did confirm this morning that there is no Ebola virus in Saskatoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question a également fait l’objet d’une discussion ce matin dans un autre contexte, mais je pense que nous devons nous en tenir à la procédure du traité de Lisbonne qui indique très clairement que c’est à la Commission de viser de tels accords; ensuite la procédure de ratification commence et le Conseil signe.

This was also discussed this morning in another context, but I think we should stick to the procedure in the Treaty of Lisbon which makes it very clear that it is up to the Commission to initial such agreements; after that, the ratification procedure starts and the Council signs, which is their way of ratifying; then the European Parliament has the right and the duty to ratify by vote.


Tout d’abord, je voudrais clarifier que ce matin, dans mon intervention, je n’ai jamais voulu suggérer qu’il ne fallait pas tenir le sommet Union européenne-Moscou.

First of all, I would like to clarify that this morning, when I took the floor, I by no means wished to suggest that the EU-Moscow Summit should not take place.


Des parlementaires ont parlé des anges ce matin - évoquant la question du sexe des anges ou celle de savoir combien pouvaient tenir sur une tête d'épingle.

Various Members have referred to angels this morning – either to the sex of angels or to how many could dance on the head of a pin.


Nous espérons qu'elle pourra, lors de la présentation de ce rapport au Conseil de Feira, tenir compte des questions soulevées par la commission des affaires constitutionnelles et, cela va sans dire, des opinions qui seront émises ce matin par les représentants des divers groupes politiques.

We hope that, when it presents this report at the Feira Council, it will take into account the questions tabled by the Committee on Constitutional Affairs and, of course, the opinions which will be expressed this morning by the representatives of the political groups.


- (EN) Madame la Présidente, puisque la Commission a dit, hier matin, qu'elle prenait note des points de vue exprimés sous forme de déclaration commune par 14 États membres, et qu'elle partageait les préoccupations qui sont à la base de ce point de vue, je pense que nous pouvons tenir pour certain que, depuis hier matin, dès le moment où elle a pu discuter de la question, la Commission a partagé le point de vue de 14 des États membres.

– Madam President, when the Commission said yesterday morning that it notes the views expressed as a joint statement by fourteen Member States and shares the concern that gave rise to that view, I think it can be taken for granted that since yesterday morning, as soon as the Commission could discuss the issue, it has had a view consistent with that of fourteen of the Member States.


Ce matin, Monsieur Filippo-Maria PANDOLFI, Vice-Président de la Commission des Communautés Européennes et responsable de la politique de la Recherche et du Développement Technologique a ouvert la conférence sur l'"Innovation dans les années 90" qui va se tenir au Palais des Congrès de Bruxelles pendant ces deux journées du 22 et 23 juin (1) Cette conférence organisée par la Commission, dans le cadre du programme SPRINT (Strategic Programme for Innovation and Technology Transfer), constitue un évènement majeur pour la politique communautaire en faveur de l ...[+++]

This morning, Mr Filippo-Maria Pandolfi, Vice-President of the Commission of the European Communities with special responsibility for research and technological development policy, opened the "Innovation in the Nineties" Conference which is to be held at the Palais des Congrès in Brussels today and tomorrow, 22 and 23 June.1 This conference has been arranged by the Commission under the strategic programme for innovation and technology transfer (SPRINT) and represents a major event in the context of Community policy in this area, bringing together more than 550 leading heads of businesses, politicians, heads of technology and innovation services bodies, resea ...[+++]


w