Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Le matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «matin et entendions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers


euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge






à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce matin, nous entendions justement des représentants de l'Association canadienne des professeures et professeurs d'université.

This morning, we heard from the Canadian Association of University Teachers.


La présidente: Honorables sénateurs, comme vous le savez, le projet de loi C-13 nous a été remis aujourd'hui et le leader à la Chambre, M. Boudria, s'est mis à notre disposition pour que nous l'entendions demain matin. Il ne peut toutefois nous consacrer qu'un court moment à partir de 10 h 30 et non de 10 h 45.

The Chairman: Honourable senators, as you know, Bill C-13 came to us today, and the House leader, Mr. Boudria, has made himself available to the committee to be heard tomorrow morning; however, he can only do that for a very short time beginning at 10:30, rather than at 10:45, so with your approval we will meet here tomorrow morning at 10:30 to call in Mr. Boudria.


Par exemple, ce matin, nous entendions les groupes nationaux et pancanadiens suivants: le groupe pour l'abolition de la pauvreté, le Centre canadien de politiques alternatives, le Canada sans pauvreté.

For example, this morning, we heard the following national and pan-Canadian groups: the group for the abolition of poverty, the Canadian Centre for Policy Alternatives, Citizens for Public Justice.


Je crois que dans l'ensemble — si je ne me trompe pas —, monsieur Guimond, c'est exactement ce que vous avez suggéré, que nous rencontrions M. Mayrand le matin et entendions les témoins, s'il y en a, l'après-midi.

I believe, for the most part—if I'm not wrong—Mr. Guimond, that was exactly your suggestion, that we meet with Monsieur Mayrand in the morning, and then, if there are witnesses, they would be heard in the afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, au sujet des compressions à Radio-Canada, hier soir, nous entendions les prétentions - et cela a été publié ce matin dans les journaux - des regroupements et des associations des francophones hors Québec, à l'effet que leurs droits constitutionnels puissant être affectés par les mises à pied à Radio-Canada.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, on the subject of the CBC cuts, we heard last evening, and read in this morning's papers, that the coalitions and associations of francophones outside Quebec are claiming that their constitutional rights may be affected by the layoffs at the CBC.


w