Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
L'après-midi
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Suffixe pour après-midi
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "matin et après-midi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


agent de garde/service de l'après-midi [ agent de garde/service de l'après midi ]

afternoon watch duty officer


pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception




audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.


prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que la norme—et si vous voulez proposer une motion à cet effet, Michel, nous pouvons régler cela—les mardis matin et après-midi, le mercredi après-midi, le jeudi matin et, au besoin, des réunions en soirée ces trois jours-là.

I think the standard is—and if you want a motion to that effect, Michel, we can have it—Tuesday morning and afternoon, Wednesday afternoon, Thursday morning, and, if necessary, evening meetings on those three days.


Il est convenu, - Que, en plus des séances habituelles du mardi matin, mercredi après-midi et jeudi matin, le Comité puisse siéger les 2, 16 et 23 octobre, aux heures que voudra bien fixer le président, afin d'examiner la question de la protection des espèces sauvages en péril au Canada relativement au projet de loi C-33, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, conformément à l'ordre de renvoi adopté le 15 juin 2000.

It was agreed, - That in addition to the usual Tuesday morning, Wednesday afternoon and Thursday morning sittings, the Committee, with actual meeting times to be chosen at the discretion of the Chair, may sit on October 2, 16 and 23 to consider issues pertaining to the protection of wildlife species at risk in Canada with respect to Bill C-33, an Act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, pursuant to the Order of Reference adopted on June 15, 2000.


On sait que, en Ontario francophone — on pourrait le vérifier par la suite auprès de M. Charbonneau — la plupart des conseils scolaires ont les quatre et cinq ans déjà inscrits dans leur système; ils offrent même les locaux et un programme éducatif, le matin, l'après-midi ou une journée dans la semaine; l'autre partie est faite avec les éducateurs et éducatrices.

We know that in francophone Ontario — we could check this in a few moments with Mr. Charbonneau — most school boards take registration for four and five-year olds; they even make space available and provide an educational program in the morning, the afternoon or one day a week; the other part is organized with educators.


La vice-présidente : Nous poursuivons notre étude du projet de loi C-290, Loi modifiant le Code criminel (paris sportifs) et, pour notre troisième panel de témoins, ce matin — cet après-midi, plutôt —, nous avons le plaisir d'accueillir M. Gerald Boose, directeur général des Professionnels en sécurité du jeu du Canada.

The Deputy Chair: We are continuing our study of Bill C-290, an Act to amend the Criminal Code (sports betting). For our third expert panel this morning—this afternoon, I should say—we are pleased to welcome Mr. Gerald Boose, Executive Director of the Gaming Security Professionals of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, si vous allez aux États-Unis, dans la région centrale ou dans le sud, il faudrait une semaine avant qu'un chèque soit approuvé, alors qu'au Canada, si vous déposez un chèque à Terre-Neuve le matin, l'après-midi il a déjà été accepté en Colombie-Britannique.

As a matter of fact, if you go south of the border and go to the central and lower parts of the United States, it would take a week before they would have a clearing of a cheque, whereas here in Canada, if you deposit it here in the morning in Newfoundland, in the afternoon it's already accepted in British Columbia.


Toutefois, ce critère ne doit pas être poussé à l’extrême, au point que la faim puisse constituer un facteur de distraction chez les dégustateurs et réduire leur capacité de discrimination. Par conséquent, il est recommandé d’organiser les séances de dégustations entre dix heures du matin et midi.

However, this criterion should not be taken to the extreme where hunger may distract the tasters, thus decreasing their discriminatory capacity; therefore, it is recommended to hold the tasting sessions between 10.00 in the morning and 12 noon.


Cette solution réduirait les problèmes d’encombrement des routes aux heures de pointe le matin et durant l'après-midi.

This would ease the problem of road congestion during morning and afternoon peak hours.


La figure 3 présente un exemple schématique d’une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l’après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d’arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in the morning and four jobs in the afternoon, has two ‘final’ periods and an auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


Au moins 70 % des DAB seront adaptés afin de distribuer exclusivement des billets en euros au plus tard à une heure du matin le jour-J, tandis que les 30 % restants seront fonctionnels le même jour à midi au plus tard.

At least 70 % of the ATMs will be converted to dispensing exclusively euro banknotes at the latest by 1.00 a.m. on €-day, while the remaining 30% will be converted by noon on the same day.


La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


w