Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Journaux du matin
Lait du matin
Le matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "matin de diverses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers


euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge






cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, il m'importe, au moment où nous nous dirigeons vers le débat marathon qui se prolongera jusqu'à 4 heures du matin, que les Canadiens comprennent pourquoi nous restons à la Chambre pour débattre diverses questions jusqu'à 4 heures du matin. Je suis convaincu que nous serons plus productifs après minuit que nous ne le sommes normalement.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, it is quite interesting to me as we head into the marathon debate that is going to 4 a.m. that I am sure the Canadian public will understand the importance of our staying in this place and debating until 4 a.m. I am sure we will be even more productive than we normally are as the midnight hour comes and we move on.


[.] même si nous décidions demain matin, pour diverses raisons, de tenter la remise en service des MAPLE, il faudrait de nombreuses années et des centaines de millions de dollars avant que ces réacteurs puissent être agréés et mis en service.

even if we were to take the decision tomorrow morning for whatever set of reasons to try to return the MAPLEs to service, it would be many years and many hundreds of millions of dollars before those reactors would be licenseable and able to be put into service.


L'Ottawa Citizen a publié un article ce matin impliquant diverses personnes qui n'ont rien à voir avec les accusations actuelles portées contre le maire d'Ottawa.

The Ottawa Citizen ran an article this morning implicating various people who are in no way, shape or form connected with the current charges against the Mayor of Ottawa.


- Monsieur le Président, ce que nous entendons depuis ce matin sur les soi-disant relations transatlantiques - expression bien fallacieuse car nos capitales entretiennent des relations fort diverses avec les États-Unis - ne nous rassure pas.

– (FR) Mr President, what we have been hearing since this morning about so-called transatlantic relations – a specious expression since our capitals’ relations with the United States differ greatly – does not reassure us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en veux pour preuve, par exemple, un élément qui a influencé les diverses commissions au cours de ces derniers jours et également le débat plénier de ce matin, à savoir le fait que lors du débat en cours sur la stratégie pour l’Asie centrale tenu lundi dernier au sein du Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons non seulement pris en considération nos intérêts en matière d’énergie et de ressources - ce qui soulève parfois des critiques -, mais nous avons également exprimé le désir d’un dialogue approfondi sur les dro ...[+++]

I can, for example, refer the House to something that has featured in various committees over the past few days and also in the plenary debate this morning, namely the fact that, in the ongoing discussion of the Central Asia strategy in the Council of Foreign Ministers last Monday, not only was consideration given to our interests in energy and resources – which sometimes calls forth criticism – but we also expressed the desire for an in-depth human rights dialogue with the countries of Central Asia.


Je remercie, en outre, Mme la commissaire Reding et M. le commissaire Monti, qui, précisément ce matin, m'ont donné la possibilité, en même temps qu'à la Fédération de la presse italienne et sportive et à la coordination des supporteurs, de présenter l'idée de constituer un comité européen pour le sport et, éventuellement, une agence européenne pour le sport, qui aurait pour mission de promouvoir des activités sportives saines et d'aborder, au niveau européen, les diverses thématiques liées à la culture, à l'éducation, à la libre circ ...[+++]

I would also like to thank Commissioner Reding and Commissioner Monti, who, this very morning, together with the Italian sports writers' association and the supporters' association, allowed me to put forward the idea of establishing a European sports committee and maybe subsequently a European sports agency, which would have the task of promoting healthy sporting activity and dealing at European level with different issues related to culture, education, the free movement of persons, non-discrimination and the fight against violence, racism and doping.


M. Claude Bachand (Saint-Jean): Monsieur le Président, le quotidien La Presse fait état ce matin de diverses subventions fédérales dont aurait bénéficié M. Jerry Peltier avant et après son élection comme grand chef de Kanesatake.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean): Mr. Speaker, in La Presse this morning, Mr. Jerry Peltier was reported to have received various federal subsidies both before and after becoming Grand Chief of Kanesatake.


DECISIONS DIVERSES (adoptées sans débat, à l'unanimité, pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) Heure d'été Le Conseil, au terme de la procédure de codécision avec le Parlement, a adopté la septième directive concernant les dispositions relatives à l'heure d'été, en vertu de laquelle la période d'heure d'été pour les années 1995, 1996 et 1997 commencera le dernier dimanche de mars à une heure du matin, temps universel, et se terminera à une heure du matin, tempos universel: - en 1995, le dernier dimanche de septembre dans di ...[+++]

MISCELLANEOUS DECISIONS (adopted unanimously without debate unless otherwise indicated) Summertime Following the co-decision procedure with the Parliament, the Council adopted the seventh Directive on summertime arrangements, whereby the summertime period for the years 1995, 1996 and 1997 will begin on the last Sunday in March at 1 a.m. Greenwich Mean Time, and will end at 1 a.m. Greenwich Mean Time: - in 1995, on the last Sunday in September in ten Member States, and in Ireland and the United Kingdom on the fourth Sunday in October; - in 1996 and 1997, on the last Sunday in October in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin de diverses ->

Date index: 2024-04-14
w