Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Allocation de maternité
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Condition de parent
Congé de maternité et parental
Femme enceinte
GPA
Gestation pour autrui
Grossesse
Indemnité de maternité
Maternité
Maternité de substitution
Maternité pour autrui
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parturiente
Paternité
Prestation de maternité
Prestations d'a.-e. liées à la maternité
Prestations d'assurance-emploi liées à la maternité
Prestations de maternité
Prestations de maternité de l'a.-e.
Prestations de maternité de l'assurance-emploi

Traduction de «maternité ou parental » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congé de maternité et parental [ congé de maternité/congé parental ]

maternity/parental leave


Réaffectation et congé liés à la maternité, congé de maternité et congé parental

Maternity-related Reassignment and Leave, Maternity Leave and Parental Leave


prestations de maternité de l'assurance-emploi [ prestations de maternité de l'a.-e. | prestations d'assurance-emploi liées à la maternité | prestations d'a.-e. liées à la maternité | prestations de maternité ]

Employment Insurance maternity benefits [ EI maternity benefits | maternity benefits ]


condition de parent | paternité | maternité

parenthood


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

motherhood [ maternity confinement | pregnancy | pregnant woman ]


prestation de maternité | allocation de maternité | indemnité de maternité

maternity benefit | maternity allowance | maternity pay


gestation pour autrui | GPA | maternité pour autrui | maternité de substitution

gestational surrogacy | surrogacy | surrogate motherhood | maternal surrogacy


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


accouchement | maternité

accouchement | confinement | birth of a child | childbirth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls huit États européens (le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, Malte, la Slovénie, la Finlande, la Suède et la Norvège) garantissent un droit légal à l'éducation et à l'accueil des jeunes enfants tôt après la naissance, généralement à partir de la fin du congé de maternité ou parental rémunéré.

Only eight European countries - Denmark, Germany, Estonia, Malta, Slovenia, Finland, Sweden and Norway - guarantee a legal right to Early Childhood Education and Care (ECEC) soon after a child's birth, normally after the end of paid maternity or parental leave.


Des contraintes et impératifs organisationnels immédiats peuvent par exemple empêcher que ce soit toujours le même agent de la police ou de la gendarmerie qui auditionne la victime; une maladie, un congé de maternité ou parental sont des exemples de ce type de contraintes.

Immediate operational needs and constraints may make it impossible to ensure, for example, that the same police officer consistently interview the victim; illness, maternity or parental leave are examples of such constraints.


Le projet de loi permet, entre autres, de prolonger le congé de maternité et parental du nombre de semaines durant lesquelles l'enfant est hospitalisé, et de prolonger le congé parental du nombre de congés de maladie pris durant le congé parental, de même que pour la participation à la réserve des Forces canadiennes.

The bill allows parents to extend their maternity and parental leave by the number of weeks that their child was hospitalized, and to extend their parental leave by the number of sick days taken during the parental leave, and the same goes for time spent serving in the Canadian Forces reserve.


Le droit allemand prévoit que le remplacement temporaire d'un travailleur constitue une telle raison objective, et ce, notamment en cas de remplacement pour cause de congé de maternité ou parental.

Under German law the temporary replacement of an employee constitutes such an objective reason, including in cases of replacement to cover maternity or parental leave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—les salariés pour lesquels des coûts de main-d'œuvre ont été encourus pendant la période de référence, mais qui étaient temporairement absents de leur travail pour des raisons de maladie ou d'accident, de vacances ou de congés, de grève ou de lock-out, de congé d'éducation ou de formation, de congé de maternité ou parental, de ralentissement de l'activité économique, de suspension du travail pour cause d'intempéries, de pannes mécaniques ou de manque de matières premières, de combustibles ou d'alimentation électrique, ou pour toute autre raison avec ou sans congé,

—employees for whom labour costs were incurred in the reference period but who were temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lock-out, educational or training leave, maternity or parental leave, reduced economic activity, suspension of work due to bad weather, mechanical breakdowns, lack of materials, fuels or power, or other temporary absence with or without leave,


Dans le communiqué qui accompagnait son nouveau rapport intitulé «Les enfants du préscolaire: des promesses à tenir», le Conseil national du bien-être déclare que l'aide aux familles exigera des efforts à plusieurs niveaux, par exemple une augmentation du salaire minimum, une augmentation des prestations sociales, la mise en place d'une aide salariale pour les parents qui travaillent, le renforcement des lois sur l'équité salariale, et un accroissement des congés de maternité et parental.

In the press release accompanying their new report, " Preschool Children: Promises to Keep," the National Council of Welfare declared that supporting families will take efforts in many areas, such as an increase in the minimum wage, increasing welfare rates, the creation of wage supplements to parents in the workforce, stronger pay-equity laws, and increases in maternity and parental lever.


Pour aider les parents qui ont des enfants à charge, nous pourrions aussi prolonger la durée des congés de maternité et parental rémunérés.

Another way we can assist parents with dependent children is to expand paid maternity and parental leave.


2. Afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié à la maternité, ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.

2. To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.


2. Afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié à la maternité, ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.

2. To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.


2. Afin de pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, toute personne a le droit d'être protégée contre tout licenciement pour un motif lié à la maternité, ainsi que le droit à un congé de maternité payé et à un congé parental à la suite de la naissance ou de l'adoption d'un enfant.

2. To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.


w