Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Femme enceinte
GPA
Gestation pour autrui
Grossesse
Indemnité de maternité
Maternité
Maternité de substitution
Maternité de substitution gestationnelle
Maternité de substitution non génétique
Maternité gestationnelle
Maternité pour autrui
Parturiente
Prestation de maternité
Prestations d'a.-e. liées à la maternité
Prestations d'assurance-emploi liées à la maternité
Prestations de maternité
Prestations de maternité de l'a.-e.
Prestations de maternité de l'assurance-emploi
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile

Vertaling van "maternité moyenne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations de maternité de l'assurance-emploi [ prestations de maternité de l'a.-e. | prestations d'assurance-emploi liées à la maternité | prestations d'a.-e. liées à la maternité | prestations de maternité ]

Employment Insurance maternity benefits [ EI maternity benefits | maternity benefits ]


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

motherhood [ maternity confinement | pregnancy | pregnant woman ]


prestation de maternité [ allocation de maternité | indemnité de maternité ]

maternity allowance [ maternity benefit | maternity pay ]


maternité de substitution non génétique [ gestation pour autrui | maternité gestationnelle | maternité de substitution gestationnelle ]

gestational surrogacy [ IVF surrogacy | full surrogacy | complete surrogacy ]


prestation de maternité | allocation de maternité | indemnité de maternité

maternity benefit | maternity allowance | maternity pay


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

maternity benefit [ birth grant | maternity allowance ]


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

care of mothers and infants [ maternity protection | protection of mothers | maternity protection | Maternal and child health(ECLAS) | maternal welfare(UNBIS) ]


gestation pour autrui | GPA | maternité pour autrui | maternité de substitution

gestational surrogacy | surrogacy | surrogate motherhood | maternal surrogacy


accouchement | maternité

accouchement | confinement | birth of a child | childbirth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport à la moyenne de l’Union, ces pays se sont en outre dotés de davantage de structures d’accueil des jeunes enfants et se caractérisent par une utilisation plus également répartie de ces services dans l’échelle des revenus, des dépenses plus importantes en prestations familiales, un congé de maternité plus court que la moyenne et un taux plus élevé de travail à temps partiel chez les mères de famille.

Compared to the EU average, these countries also have more small children in childcare, a more equal use of childcare services across the income distribution, spend more on family benefits, have shorter than average maternity leave and have more mothers working part-time.


14. remarque qu'il existe des différences substantielles entre les États membres dans la mise en œuvre des dispositions sur la protection contre la discrimination liée au congé de maternité et au congé de paternité et/ou d'adoption; souligne la nécessité d'apporter une réponse cohérente, au niveau national, aux difficultés spécifiques rencontrées, telles que les différences tant sectorielles (public/privé) qu'organisationnelles (en l'espèce, aussi bien entre sociétés qu'entre grandes, petites et moyennes entreprises), la situation re ...[+++]

14. Notes that in the implementation of the provisions on protection against discrimination in relation to maternity leave and paternity and/or adoption leave, there are significant differences between Member States; underlines the need to address in a coherent way at national level the specific challenges that exist, including the differences of both a sectoral (public-private) and an organisational nature (the latter both between companies and between large, small and medium-sized companies), the situation as regards atypical and part-time contracts, and the practices of terminating fixed-term contracts in the protection period and in ...[+++]


La durée moyenne d'une période de prestations de maternité est d'environ 14,6 semaines, à peine moins que le maximum permis de 15 semaines, et la durée moyenne n'a pas changé depuis 2007.

The average maternity benefit claim is roughly 14.6 weeks long, just a few days short of the 15-week maximum. There has been an average duration of maternity benefit claims every year since 2007.


105. invite la Commission à lutter efficacement, moyennant l'établissement d'un cadre d'orientations et de principes en matière d'adéquation et de durabilité des régimes de retraite, contre le risque de pauvreté auquel les femmes sont exposées du fait de la précarité et de la discontinuité de leur vie professionnelle, ainsi que de leurs faibles rémunérations; relève par ailleurs la nécessité d'une plus grande adaptabilité des dispositions sociales à la situation personnelle et familiale, ainsi que d'une revalorisation de la maternité et des activités de ...[+++]

105. Calls on the Commission to envisage a set of framework guidelines and principles with a view to ensuring adequate and sustainable pension arrangements, so as to combat effectively the risk of poverty faced by women as a result of precarious and sporadic employment and low remuneration; notes that it is necessary to ensure that welfare provisions can be brought more closely into line with individual and family circumstances while enhancing the value attached to maternity and the provision of care;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération des quatre dernières semaines du congé de maternité ne peut être inférieure à la prestation visée à l'article 11, paragraphe 5, ou, à défaut, elle peut correspondre à la moyenne des rémunérations perçues pendant les vingt semaines du congé de maternité, et doit s'élever au minimum à 75 % du dernier salaire mensuel ou du salaire mensuel moyen selon les dispositions du droit national, dans la limite du plafond fixé par la législation nationale.

The remuneration for the last four weeks of maternity leave shall be no lower than the allowance referred to in Article 11(5) or, alternatively, it may be the average of the remuneration for the 20 weeks of maternity leave, which shall be at least 75 % of the last monthly salary or of the average monthly salary as stipulated according to national law, subject to any ceiling laid down under national legislation.


La rémunération des quatre dernières semaines du congé de maternité ne peut être inférieure à la prestation visée à l'article 11, paragraphe 5, ou, à défaut, elle peut correspondre à la moyenne des rémunérations perçues pendant les vingt semaines du congé de maternité, et doit s'élever au minimum à 75 % du dernier salaire mensuel ou du salaire mensuel moyen selon les dispositions du droit national, dans la limite du plafond fixé par la législation nationale.

The remuneration for the last four weeks of maternity leave shall be no lower than the allowance referred to in Article 11(5) or, alternatively, it may be the average of the remuneration for the 20 weeks of maternity leave, which shall be at least 75 % of the last monthly salary or of the average monthly salary as stipulated according to national law, subject to any ceiling laid down under national legislation.


La rémunération des quatre dernières semaines du congé de maternité ne peut être inférieure à la prestation visée à l'article 11, paragraphe 5, ou, à défaut, elle peut correspondre à la moyenne des rémunérations perçues pendant les vingt semaines du congé de maternité, et doit s'élever au minimum à 75 % du dernier salaire mensuel ou du salaire mensuel moyen selon les dispositions du droit national, dans la limite du plafond fixé par la législation nationale.

The remuneration for the last four weeks of maternity leave shall be no lower than the allowance referred to in Article 11(5) or, alternatively, it may be the average of the remuneration for the 20 weeks of maternity leave, which shall be at least 75 % of the last monthly salary or of the average monthly salary as stipulated according to national law, subject to any ceiling laid down under national legislation.


En outre, il est suspendu pendant un congé de maternité ou un congé de maladie, moyennant les limitations susmentionnées;

It shall, moreover, be suspended during maternity or sick leave, subject to the aforesaid limits;


En raison d’un taux de participation plus faible sur le marché du travail, de la proportion plus élevée de femmes exerçant une activité à temps partiel, de revenus moins élevés et de la progression plus lente de ces revenus (compte tenu, notamment, des congés de maternité), de nombreuses femmes perçoivent en moyenne des pensions inférieures à celles des hommes.

As a result of a lower participation rate in the labour force, a higher percentage of women working part-time, the lower incomes and the slower rise in income (due, among other things, to maternity leave), many women receive lower pensions than men, on average.


Encore une fois, en ce qui concerne cette dernière question, la prestation de maternité moyenne est de 275 $ par semaine et la prestation parentale moyenne est de 284 $ par semaine.

Again, as far as that latter item on benefit levels goes, the average weekly benefit on maternity paid out is $275 a week, and the average weekly benefit under parental is $284 a week.


w