5. reconnaît que l'accès universel à des soins et à des services de santé de qualité, y compris aux services de santé sexuelle et reproductive, aux soins de santé prénatals et maternels, et à la sensibilisation contribue au développement inclusif et durable et à la réduction de la mortalité infantile, juvénile et maternelle, ainsi qu'à l'autonomisation des femmes et des jeunes et que, par conséquent, il s'agit d'une stratégie très rentable en matière de santé publique et de développement;
5. Recognises that universal access to quality healthcare and services, including SRHSs, prenatal and maternal healthcare, and education contributes to inclusive and sustainable development and to the reduction of infant, child and maternal mortality, as well as to the empowerment of women and young people and that, therefore, this is a highly cost-effective public health and development strategy;