Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "mastercard et puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre doit vraiment savoir de quel côté nous nous plaçons en ce qui concerne les cartes des crédits puisque le Tribunal de la concurrence a tranché récemment dans une décision que les frais de traitement des cartes de crédit et les pratiques de Visa et de MasterCard nuisent à la concurrence dans le marché.

The minister really has to get an understanding of which side of the credit card issue we are talking about right now, because the Competition Tribunal said in a recent decision that the credit card processing fees and the practices of Visa and MasterCard are having an adverse effect on competition in the market.


Visa et MasterCard affirment que leur arrivée dans le marché du débit va profiter aux consommateurs et aux marchands puisqu'elle engendrera davantage de concurrence.

Visa and MasterCard say that their entry into the debit market will benefit consumers and merchants since it will provide more competition.


Visa et Mastercard considèrent que contrôler 94 p. 100 du marché n'est pas problématique puisqu'il existe une concurrence suffisante avec les autres modes de paiement tels que le débit, l'argent comptant ou les chèques.

Visa and MasterCard believe that controlling 94% of the market isn't a problem since there is enough competition from other forms of payment such as debit, cash and cheques.


C’est la cité du hockey, mais la Coupe Mémorial a été parrainée par MasterCard et puisque nous parlons de vol d’identité et de fraudes relatives aux cartes de crédit, le titre de Coupe Mémorial MasterCard est tout à fait approprié.

It is a hockey town and a Hockeyville, but that Memorial Cup was sponsored by MasterCard and what a fitting title for the MasterCard Memorial Cup when we are talking about identity theft and credit card misuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Ringuette : En ce qui concerne MasterCard puisque vous êtes tous deux des acquéreurs et que vous acceptez tous les émetteurs de cartes —, quels changements ont été apportés aux taux de MasterCard?

Senator Ringuette: With regard to MasterCard, because you are both acquirers and accept all card issuers, what were the rate changes for MasterCard?




Anderen hebben gezocht naar : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     mastercard et puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mastercard et puisque ->

Date index: 2022-03-02
w