Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "massives mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations d ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few week ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’arrivée massive de migrants et de réfugiés au cours de l’année écoulée constitue un défi majeur pour nombre d'États membres et pour l'UE, mais c’est aussi une chance, en particulier pour les États membres qui connaissent des variations démographiques.

The high inflow of migrants and refugees over the last year is a major challenge for many Member States and the EU. However, it is also an opportunity, especially for Member States undergoing demographic changes.


L'augmentation des volumes d’électricité produits à partir d’énergie éolienne et d'énergie solaire a également exercé une pression à la baisse sur les prix de gros, en particulier dans les régions faisant massivement appel à ces sources d’énergie renouvelables, mais elle a aussi contribué à l'augmentation des prix sur le marché de détail, car les coûts des régimes d'aide sont répercutés sur les consommateurs.

Increasing amounts of electricity generated from wind and solar have also exerted downward pressure on wholesale prices particularly in regions with high shares of these renewable energy sources while also contributing to higher prices in the retail market as the costs of support schemes are passed on to consumers.


Les États-Unis ont réduit leurs émissions de GES, en accord avec l'objectif qu'ils se sont fixé de réduire ces émissions de 17 % par rapport à 2005 d'ici à 2020, non seulement du fait du passage du charbon au gaz, mais aussi grâce à des normes d'émission de CO2 plus strictes pour les voitures, au développement des énergies renouvelables et à un secteur privé dynamique qui investit massivement dans les nouvelles technologies et l'innovation.

The US has seen GHG emissions reduce in line with its target to reduce by 17% by 2020 compared to 2005, driven not only by a switch from coal to gas but also strengthened CO2 standards for cars, increased renewables deployment and an active private sector heavily investing in new technologies and innovation.


L’arrivée massive de migrants et de réfugiés au cours de l’année écoulée constitue un défi majeur pour nombre d'États membres et pour l'UE, mais c’est aussi une chance, en particulier pour les États membres qui connaissent des variations démographiques.

The high inflow of migrants and refugees over the last year is a major challenge for many Member States and the EU. However, it is also an opportunity, especially for Member States undergoing demographic changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, la stratégie en matière de sciences et de technologie en témoigne, mais il reste que de nombreux pays qui nous livrent concurrence investissent massivement eux aussi dans leur base de recherche du secteur public.

The S&T strategy acknowledges that, but many competitor countries are investing heavily in their public-sector research base as well.


Ce pays a la capacité non seulement d'utiliser des armes de destruction massive, mais aussi d'aller beaucoup plus loin que cela lorsqu'il mettra davantage au point sa technologie des missiles.

They have the capability not only of using weapons of mass destruction but also of going far beyond that when they develop their missile technology a little further.


Le député ne convient-il pas que, en plus des atrocités que nous avons observées récemment et qui persistent depuis trop longtemps, l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement syrien serait intolérable, pas uniquement pour les députés de la Chambre des communes et les Canadiens, qui ont toujours prôné la décence et dénoncé l'utilisation d'armes de destruction massive, mais aussi pour la communauté internationale?

Would the hon. member not agree that beyond the horrors we have seen recently and for too long, the use of chemical weapons by the Syrian government would be intolerable, not just for us in this House and in this country, which has always stood for decency and against the use of weapons of mass destruction, but for the whole world and the international community?


La gestion de l'énergie en temps réel pour les bâtiments, neufs et existants, à émissions quasi nulles, à consommation d'énergie quasi nulle, à bilan énergétique positif ou réaménagés, ainsi que des bâtiments actifs, des industries très performantes et l'adoption massive de politiques d'efficacité énergétique par les entreprises, les particuliers, les communautés, les villes et les quartiers nécessiteront des progrès technologiques, mais aussi des solutions non technologiques, comme de nouveau ...[+++]

Real-time energy management for new and existing near-zero-emission, near-zero-energy and positive energy buildings, retrofitted buildings as well as active buildings, highly efficient industries and mass take-up of energy-efficient approaches by companies, individuals, communities, cities and districts will require not only technological advances, but also non-technological solutions such as new advisory, financing and demand management services and input from the behavioural and social sciences while at the same time taking into acc ...[+++]


Il est de la plus haute importance que le gouvernement se dote d'un plan non seulement pour ces interventions militaires massives mais aussi pour la protection contre le bioterrorisme au Canada afin de pouvoir y faire échec (2355) En conclusion, je tiens à féliciter les hommes et les femmes de nos forces armées qui servent si bien notre pays présentement.

It is of utmost importance that the government have a plan for not only these massive military issues but also for the protection and the ability to contain bioterrorism in Canada (2355) In conclusion, I want to commend our armed forces men and women who are serving our country so well right now.


Mais que les lois soient violées, ce sont des choses qui arrivent, aussi bien dans nos sociétés nationales que dans nos sociétés internationales, mais lorsque les lois sont bafouées aussi massivement par un ou des acteurs aussi importants du système, les choses sont beaucoup plus difficiles.

Laws do get violated, in both our domestic societies and international societies, but when laws are so massively violated by such a large player or such large players in the system, it becomes more difficult.




Anderen hebben gezocht naar : massives mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massives mais aussi ->

Date index: 2024-09-10
w