Il ressort explicitement du libellé de cette disposition que ce mécanisme doit être déclenché dans des circonstances exceptionnelles, sur la base d'indications claires, telles que des données statistiques, lorsque le régime d’asile d’un certain État membre peut être mis en péril par des arrivées constantes et massives de migrants sur son territoire, et notamment de personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale.
It is clear from the wording of this provision that this is a mechanism to be triggered in exceptional circumstances when, based on clear indications such as statistical data, the asylum system of a given Member State can be endangered by a consistently high inflow of migrants arriving on its territory, and in particular of those in clear need of international protection.