Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le Parti conservateur
Mais

Vertaling van "massivement mais plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations d ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'a pas pour mission de procéder à des décontaminations massives mais assure plutôt la détection, la surveillance, l'évaluation et la décontamination des responsables de l'application de la loi ou de mes propres effectifs lorsqu'un incident se produit mais elle ne fait pas la décontamination de tous ceux qui auraient pu être victimes de l'incident.

It is not to do mass decontamination; it is to detect, survey, monitor, and to decontaminate law enforcement folk or my own operators involved in an incident, but not to provide the mass decontamination for people who may be victims of an incident.


Il faut plutôt trouver la meilleure façon d'aller de l'avant en réduisant les risques au minimum et en maximisant les retombées à long terme; et ce, pas seulement parce que la région a investi massivement dans cette industrie — ce qui est bel et bien le cas —, mais parce que tous les ordres de gouvernement l'ont fait aussi.

It's an issue about how we proceed forward to minimize the risks and maximize the benefits over the long term. Not just because the region is heavily invested, because it is, but because all levels of government are invested.


5. déplore la position adoptée dans le passé par les États-Unis sur la révision du TNP et encourage par conséquent l'Union européenne et les États-Unis à renforcer le système international de traités et de régimes de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive; se félicite dès lors des efforts communs entrepris par les partenaires pour travailler en étroite collaboration et donner la priorité à la diplomatie, une approche que les États-Unis, passée une certaine réticence jusqu'en mai 2005, ont adopté à l'égard du d ...[+++]

5. Regrets the position which the US has taken in the past on the revision of the NPT; encourages the EU and the US, therefore, to strengthen the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; welcomes for that reason the joint efforts by the partners to work closely together and give priority to diplomacy, an approach which, after some reluctance until May 2005, is now supported by the US with regard to the Iranian nuclear issue and has already proved to be effective in the case of North Korea; expresses, however, its deep concern over the US proposal to deploy components of its ...[+++]


La période de cauchemar du règne des Khmers rouges et les massacres d’extermination massive de civils sont encore tristement présents dans nos esprits, mais même aujourd’hui au Cambodge, le respect des droits de l’homme et l’application adéquate de l’État de droit sont des aspirations théoriques plutôt que des réalités concrètes applicables.

The nightmare period of the Khmer Rouge rule and the mass-extermination massacres of civilians are still sickeningly vivid in our minds, but even today in Cambodia respect for human rights and proper application of the rule of law are theoretical aspirations rather than applicable practical realities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] mais [le Parti conservateur] regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n'accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie burea ...[+++]

but however [the Conservative Party] regrets that the budget does not reflect conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto Accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic childcare program instead of delivering childcare dollars directly to parents; makes no commitment to the Agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when Canada’s regions nee ...[+++]


mais regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n’accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des servi ...[+++]

but however regrets that the budget does not reflect Conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic child care program instead of delivering child care dollars directly to parents; makes no commitment to the agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when Canada's regions need it most; does not el ...[+++]


- (EN) Comme de nombreuses personnes l’ont déjà dit, la justification de l’invasion et de l’occupation de l’Irak était l’existence d’armes de destruction massive mais, comme nous le savons tous, il s’agissait plutôt de changer le régime de Bagdad.

– As many people have already said, the justification for the invasion and occupation of Iraq was about the existence of weapons of mass destruction but, as we all know, it was more about regime change.


J’habite dans une région de l’Europe où arrivent chaque jour, chaque semaine les corps de quelques émigrants du nord et du sud de l’Afrique qui n’apparaissent pas dans les nouvelles parce que, heureusement, ils ne meurent pas encore massivement mais plutôt au compte-gouttes.

I live in an area of Europe where, every day, every week, the dead bodies of emigrants from the north and south of Africa appear.


Par un contact intensif avec le gouvernement mais aussi avec l'opposition, par une influence massive du Conseil, du Parlement européen et de la Commission, nous devons plutôt insister pour que l'on cesse d'étouffer une nouvelle fois complètement le processus de démocratisation certes faible mais prometteur.

Instead, we should press, through intensive contacts not only with the government but also with the opposition, and by the Council, the European Parliament and the Commission bringing all their considerable influence to bear, for an end to these developments, and to ensure that the reform process in Iran, which is fragile but promising, is not once again choked at birth!


C'est un effort qu'il n'est pas facile de demander d'une Communauté qui traverse elle-même une récession, mais répondre positivement à ce défi nous vaudra un profit considérable : l'adjonction à une Europe en voie d'unification d'une zone présentant pour nous tous une importance historique et culturelle énorme, la création d'une aire de stabilité plutôt que la menace du désordre et d'une immigration massive et, en définitive, le renforcement de l'ensemble de l'économie européenne et les nouvelles possibilités d'éc ...[+++]

It is not easy to ask for that when much of the Community itself is in recession. But if we respond in a positive way to this challenge the prize is enormous : the addition to a unifying Europe of an area of enormous historical and cultural importance to us all, the creation of a zone of stability, rather than the risk of disorder and mass immigration, and ultimately the strengthening of the whole European economy, with new opportunities for trade and investment in both directions.




Anderen hebben gezocht naar : massivement mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massivement mais plutôt ->

Date index: 2021-09-14
w