Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculateur massivement parallèle
Consacré
Consacré par l'usage
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Fracturation hydraulique par injection massive
Fracturation massive
Hyperordinateur
Indemnité pour travail consacré à la famille
JMM
Jeu MMOG
Jeu en ligne massivement multijoueur
Jeu massivement multijoueur
Jeu massivement multijoueur en ligne
Jeu à monde persistant
Jeu à univers persistant
Machine MPP
Machine hyperparallèle
Machine ultraparallèle
Ordinateur hyperparallèle
Ordinateur massivement parallèle
Ordinateur ultraparallèle
Ordinateur à architecture massivement parallèle
Particule massive faiblement interactive
Particule massive interagissant faiblement
Processeur à parallélisme rotatif
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Traditionnel
Wimp
Wimps

Vertaling van "massivement en consacrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


particule massive faiblement interactive | particule massive interagissant faiblement | particule massive interagissant faiblement avec la matière | wimp [Abbr.] | Wimps [Abbr.]

weakly interacting massive particle | WIMP [Abbr.] | Wimps [Abbr.]


ordinateur massivement parallèle [ ordinateur ultraparallèle | calculateur massivement parallèle | ordinateur hyperparallèle | ordinateur à architecture massivement parallèle | hyperordinateur | machine MPP | processeur à parallélisme rotatif | machine ultraparallèle | machine hyperparallèle ]

massively parallel processor [ MPP | highly parallel computer | massively-parallel processing system | massive parallel processing system | massive parallel processor | massively parallel computer ]


jeu en ligne massivement multijoueur | jeu massivement multijoueur en ligne | jeu massivement multijoueur | JMM | jeu à monde persistant | jeu à univers persistant | jeu MMOG

massively multiplayer online game | MMOG | massive multiplayer online game | massively multiplayer game | MMO game | MMOG game | persistent world game | persistent universe game


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


fracturation hydraulique par injection massive | fracturation massive

massive hydraulic frac | massive hydraulic fracturing | MHF [Abbr.]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie insalubres; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le chômage dépasse les 50 %; que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée massive de réfugiés; que ces pays affrontent eux‑mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; que l'Union européenne de ...[+++]

E. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure substandard living conditions; whereas according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and unemployment is above 50 %; whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on the neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas the EU continues to spearhead the international response to the Syrian crisis with a budget of around EUR 2.8 ...[+++]


Étant donné que l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l'Union, qui permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union peut prendre des mesu ...[+++]

Since the objective of the action to be taken, namely to address sudden and massive fraud phenomena in the field of VAT which very often have an international dimension, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as they are not in a position to individually counter the fraud circuits related to new forms of trade which involve several countries at the same time, and can therefore, by reason of ensuring a quicker and, as a result, a more adequate and effective response to these phenomena, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 o ...[+++]


Ces 6 millions de jeunes Européens méritent que l'Europe leur consacre plus que 0,6% de son budget et investisse enfin massivement dans pour leur avenir et le nôtre.

One third of them are still without prospects a year later. These 6 million young Europeans deserve more from Europe than just 0.7% of its budget and, at the very least, that it should invest massively in their future and therefore in ours.


(10) Comme l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et qu'il peut dès lors être mieux atteint au niveau de l'Union , car cela permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union devrait prendr ...[+++]

(10) Since the objective of the action to be taken, to address sudden and massive fraud phenomena in the field of VAT which very often have an international dimension, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as they are not in a position to individually counter the fraud circuits related to new forms of trade which involve several countries at the same time, and can therefore, by reason of ensuring a quicker and, as a result, a more adequate and effective response to these phenomena, be better achieved at Union level, the Union should adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pétitionnaires demandent au gouvernement fédéral d'investir massivement en consacrant 1 p. 100 du prochain budget au logement abordable, de réinvestir les excédents de la SCHL, estimés à 667 millions de dollars, dans le logement social, et de veiller à ce que les fonds fédéraux alloués à la Colombie-Britannique pour le logement ne soient pas détournés et fassent l'objet d'une reddition de comptes.

The petitioners call upon the federal government to make a major investment by dedicating 1% of the next federal budget to affordable housing and also reinvesting CHMC's surpluses, estimated at $667 million, into social housing and ensuring that federal funds allocated to British Columbia for housing are not diverted and there is accountability for these funds.


47. demande que les crédits consacrés à la recherche et au développement rural soient davantage orientés vers une utilisation plus efficace et plus massive des déchets organiques issus de l'agriculture et de la forêt pour des utilisations individuelles et collectives en milieu rural;

47. Calls for funding for research and rural development to be increasingly directed towards the more efficient and extensive use of organic waste from farming and forestry for individual and communal purposes in rural areas;


Nous savons que, au fil du temps, le gouvernement fédéral a investi massivement dans les régions du sud du Canada, mais a consacré très peu d'argent au Nunavut.

We know that the federal government has, over the years, invested quite heavily in the southern areas of Canada but has committed very little funding to Nunavut.


Pour cette raison, le gouvernement prévoit investir massivement dans l'amélioration des infrastructures urbaines, notamment plus de 4 milliards de dollars seront consacrés au renouveau urbain au cours de la prochaine décennie, 2 milliards de dollars iront à des projets stratégiques importants, 500 millions de dollars au réseau routier, 600 millions de dollars à la sécurité à la frontière et 3,5 milliards aux sans-abri.

For this reason, the government has provided extensive investment to upgrade our cities' infrastructure, including over $4 billion for urban renewal over the next decade, $2 billion in major strategic projects, $600 million for highways, $600 million for border security, and $3.5 billion to address homelessness.


Lorsque nos régions des Antilles, par exemple, ou du Pacifique, sont dans les zones des paradis fiscaux que les multinationales américaines, de Kodak au Microsoft à Boeing ou Cargill, utilisent pour exporter en fraude fiscale massive, c'est le droit à l'égalité de concurrence géographique qui vient s'ajouter au droit à l'égalité de tous les Européens, pour exiger de nous qu'une partie du budget européen, auquel les impôts amènent par exemple 17 % des recettes, soit consacré au développement de la vie économique, socialiste et culturel ...[+++]

When our regions, in the West Indies for example, or the Pacific, are tax havens used by the American multinationals, from Kodak to Microsoft, Boeing or Cargill, for massive tax-fraud exports, then the right to geographically equal competition, together with the right of all Europeans to equality, requires that we devote part of the European budget, in which taxes make up 17% of revenue, to developing the economic, social and cultural life of our compatriots who live in regions that may well be outermost in terms of geography but are central in terms of civilisation.


Monsieur le Président, c'est aujourd'hui qu'entrent en vigueur les compressions massives dans les infrastructures que l'on doit aux conservateurs. En fait, les fonds qui sont consacrés aux infrastructures vont être amputés de 90 % — rien de moins —, et ce n'est pas un poisson d'avril.

Mr. Speaker, today is the day the massive Conservative cuts to infrastructure kick in, a staggering reduction of almost 90% in available funding, and that is no April Fool's Day joke either.


w