Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action des chrétiens pour l'abolition de la torture
Amas sulfuré volcano-sédimentaire
Chrétien renaissant
Chrétien rené
Chrétien régénéré
FIACAT
Gîte de sulfures massifs d'origine volcanique
Gîte de sulfures massifs volcanogènes
Gîte volcanogène de sulfures massifs
KDH
Massif aval
Massif d'appui
Massif de béton
Massif de protection
Massif de recharge aval
Massif de scellement
Massif de sécurité
Massif de voyants sur l'état des stations éloignées
Massif en béton
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
PDC
PDC suisse
Parti chrétien-démocrate
Parti démocrate-chrétien
Parti démocrate-chrétien suisse
Recharge aval
SKDH
égorgeur de chrétiens
égorgeuse de chrétiens

Vertaling van "massif des chrétiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christian Democratic Movement | Christian Democratic Party | CDM [Abbr.]


chrétien renaissant [ chrétien rené | chrétien régénéré ]

born-again Christian


Fédération internationale des ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture [ FIACAT | Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture ]

International Federation of the ACAT - Action of Christians for the Abolition of Torture [ IFACAT | Christian Action for the Abolition of Torture ]


gîte volcanogène de sulfures massifs | gîte de sulfures massifs volcanogènes | gîte de sulfures massifs d'origine volcanique | amas sulfuré volcano-sédimentaire

volcanogenic massive sulfide deposit | volcanogene massive sulfide deposit | volcanic-associated massive sulfide deposit | volcanic massive sulphide deposit | base-metal-rich volcanogenic massive sulphide deposit | volcanogenic massive sulfide ore | volcanogene massive sulphide ore | exhalative massive sulfide ore | synvolcanic massive sulphide ore


massif de béton | massif en béton | massif de scellement

concrete foundation


massif de recharge aval [ recharge aval | massif aval | massif d'appui ]

downstream fill [ downstream shell ]


massif de lampes de signalisation de l'état des postes distants | massif de voyants sur l'état des stations éloignées

remote station lamp field




égorgeur de chrétiens | égorgeuse de chrétiens

juramentado


Parti démocrate-chrétien suisse | Parti démocrate-chrétien | PDC suisse [ PDC ]

Swiss Christian Democratic People’s Party | Christian Democratic People’s Party [ CVP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, ou autre, d'Iraq et de Syrie de continuer à vivre sur ses terres d'origine traditionnelles et historiques dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité et de pratiquer librement sa religion et ses convictions, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des chrétiens, des Yézidis et d'autres communautés de la région, il est impératif que les responsables politiques et religieux régionaux se déclarent clairement et sans ...[+++]

11. Recognises, supports and demands respect by all for the inalienable right of all ethnic and religious minorities, and others, living in Iraq and Syria, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to fully practise their religion and beliefs freely without being subject to any kind of coercion, violence or discrimination; believes that, in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians, Yazidis and other communities of the region, a clear and unequivocal statement by all regional political and religious leaders in support of their continued presence and full an ...[+++]


9. reconnaît, promeut et exige le respect du droit inaliénable de toute minorité religieuse et ethnique, locale ou autre, d'Iraq et de Syrie, de continuer à vivre sur ses terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer pleinement et librement sa religion, sans aucune forme de coercition, de violence ou de discrimination; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est impératif que tous les responsables politiques et religieux régionaux se déclarent clairement et sans équivoque en faveur du maintien de leur ...[+++]

9. Recognises, supports and demands respect by all of the inalienable right of all religious and ethnic minorities, indigenous and others, living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion fully and freely without any kind of coercion, violence or discrimination; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and unequivocal statement by all regional political and religious leaders in support of their continued presence and full and equal rights a ...[+++]


13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politiques et religieux rég ...[+++]

13. Confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practice their religion freely; in this light, urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and unequivocal statement by regional political and religious leaders, in support of their continued presence and ful ...[+++]


13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politiques et religieux rég ...[+++]

13. Confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practice their religion freely; in this light, urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and unequivocal statement by regional political and religious leaders, in support of their continued presence and ful ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. demeure extrêmement préoccupé par les violents conflits qui font rage en Iraq et en Syrie; condamne sans équivoque les crimes de guerre commis par Bashar al-Assad et par l'EIIL/Da'esh ainsi que ceux commis par d'autres belligérants; condamne également les tentatives de l'EIIL d'exporter son idéologie extrémiste et la violence dans d'autres pays de la région et au-delà; invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et autres populations autochton ...[+++]

40. Remains extremely concerned about the violent conflicts raging in Iraq and Syria; condemns unequivocally the war crimes committed by Bashar al-Assad and by ISIS/Da’esh as well as those by other groups involved in the conflict; condemns furthermore the attempts by ISIS/Da’esh to export their extremist ideology and violence to other countries in the region and beyond; urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and une ...[+++]


Le projet de loi ne s'appliquerait pas aux plans d'eau frontaliers parce que le gouvernement Chrétien a eu la prévoyance et la sagesse, lorsqu'il a modifié en 2001 la Loi du traité des eaux limitrophes internationales, de protéger les eaux limitrophes telles que les Grands Lac, le fleuve Saint-Laurent et le lac des Bois contre le prélèvement massif d'eau et l'exportation massive d'eau.

The bill would not apply to boundary waters because the Chrétien government had the foresight and the wisdom to protect boundary waters such as the Great Lakes, the St. Lawrence River and Lake of the Woods from bulk water removal and bulk water exports, in 2001 when it amended the International Boundary Waters Treaty Act.


Les gouvernements Chrétien et Martin avaient réussi à inverser un exode massif des cerveaux.

The Chrétien and Martin governments transformed what had been a massive brain drain into a vibrant brain gain.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, dans son discours, la ministre de l'Environnement a dit qu'il y avait eu, dans le passé et présentement, plusieurs propositions sur la table concernant la vente ou l'achat massif d'eau en vrac.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, in the Minister of the Environment's speech, she spoke of a number of past or present proposals relating to the bulk sale or purchase of freshwater.


Le successeur de M. Chrétien devrait devoir porter l'odieux de modifier un projet de loi qui aurait reçu l'appui massif du reste du Canada.

Mr. Chrétien's successor should have to face the music if changes are made to this legislation that received massive support from the rest of Canada.


w