Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau... Qui vous connaissez
Vous connaissez ...
Vous connaissez ... le tabac

Traduction de «massicotte vous connaissez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Réseau... Qui vous connaissez

Networking... It's Who You Know


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Massicotte : Vous connaissez bien Interac qui veut devenir une compagnie pour faire un profit.

Senator Massicotte: You are very familiar with Interac, that wishes to become a for-profit company.


Le sénateur Massicotte : Vous connaissez évidemment très bien l'industrie, comparativement à bon nombre d'entre nous.

Senator Massicotte: You obviously know the industry very well compared with many of us.


Le sénateur Massicotte : Monsieur Gibbs, vous avez parlé du marché de l'art, que vous connaissez vraiment bien, puisque vous y occupez une place dominante.

Senator Massicotte: Mr. Gibbs, you talked about the art market.


Le sénateur Massicotte, du Québec, est également parmi nous; notre greffière, Lynn Gordon, que vous connaissez sans doute déjà; le sénateur Neufeld, de la Colombie-Britannique; le sénateur Seidman, de Montréal, au Québec; le sénateur Dickson, de Halifax, en Nouvelle-Écosse, et le sénateur Brown, que vous connaissez sans doute très bien.

We are joined by Senator Massicotte, from Quebec; our clerk, Lynn Gordon, whom I am sure you have dealt with; Senator Neufeld, from British Columbia; Senator Seidman, from Montreal, Quebec; Senator Dickson, from Halifax, Nova Scotia; and Senator Brown, whom you must know well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Massicotte : Connaissez-vous les chiffres pour l'industrie?

Senator Massicotte: Do you know the number for the industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massicotte vous connaissez ->

Date index: 2021-05-02
w