Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Masset
Bande du Conseil de Old Massett Village
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Conseil de Old Massett Village
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Masset
Masseter
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Old Massett Village Council
Rappel de rendez-vous
SFC Masset
Service de consultation sans rendez-vous
Station des Forces canadiennes Masset
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «masset vous en » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Station des Forces canadiennes Masset [ SFC Masset ]

Canadian Forces Station Masset [ CFS Masset ]


Old Massett Village Council [ Conseil de Old Massett Village | Masset | bande du Conseil de Old Massett Village | bande de Masset ]

Old Massett Village Council [ Masset | Old Massett Village Council Band | Masset Band ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous allez à Port Simpson, à Masset ou à Queen Charlotte City, ou même à Hartley Bay ou Kitkatla, Port Simpson, Port Edward, Prince Rupert, et que vous allez regarder la flottille de pêche, et la classe de bateaux en question, vous verrez qu'il y a beaucoup de bateaux mixtes.

If you went to Port Simpson or Masset or Queen Charlotte City or Hartley Bay or Kitkatla, or Port Simpson, Port Edward, Prince Rupert and down to the floats and you looked at the class of vessels and the vessels around there, you would see these combination boats.


J'aimerais vous demander de ne pas vous y limiter et de rendre visite à des communautés comme Nanaimo, Campbell River, Alert Bay, Port Hardy, Powell River, Kitimat, Masset dans les îles de la Reine-Charlotte, et Prince Rupert, afin que les résidents puissent vraiment comprendre vos intentions et puissent vous faire part directement de leurs réserves.

I would ask you to go further, and go into such communities as Nanaimo, Campbell River, Alert Bay, Port Hardy, Powell River, Kitimat, Masset in the Queen Charlotte Islands, and Prince Rupert so that people will really have a good understanding of what you're trying to do, and you will certainly hear their concerns first-hand.


Sénateur Carney, si vous pouviez faire quelque chose pour nous aider à traverser la dure épreuve à laquelle nous sommes confrontés en grande partie à cause des actions du gouvernement fédéral, je suis persuadé que les habitants de Masset vous en seraient éternellement reconnaissants.

Senator Carney, if there is anything you can do to help us through this dark tunnel in which we find ourselves, due in large part to the actions of the federal government, I am sure the residents of Masset would be eternally grateful.


Je vous écris du village de Masset, sur les îles de la Reine-Charlotte, qui compte environ 1 500 habitants.

I am writing this letter from the village of Masset, on the Queen Charlotte Islands, home to approximately 1,500 people.


w