Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "masse salariale puisque cela " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je demande au gouvernement s'il n'y a pas moyen de tenir un débat le plus tôt possible au sujet de cette question de la taxe sur la masse salariale puisque cela devient une nouvelle forme de taxation.

Therefore I am asking the government if it would not be possible to hold a debate as soon as possible on the issue of this payroll tax, because this is becoming a new form of taxation.


Le Conseil du patronat du Québec—ce ne sont pas des gens du monde syndical—souhaite qu'il y ait un débat distinct sur toute cette question de la taxe sur la masse salariale car cela fait longtemps que les employeurs contribuent au régime d'assurance-emploi de façon démesurée par rapport au régime que l'on a.

The Conseil du patronat du Québec, which is not comprised of unionized people, would like a separate debate on the whole issue of payroll taxes, because employers have been contributing to the employment insurance program for a long time and in a disproportionate way, considering the program that we have.


Le gouvernement a atteint son principal objectif, qui était de réduire ses dépenses, sa masse salariale, mais cela laisse, bien sûr, un héritage de certains problèmes qu'il faut régler.

The government has achieved its main objective, which was to reduce its expenditures, its payroll, but that of course leaves a legacy of certain problems that have to be solved.


Il n’a pas pu donner plus de précisions sur les montants affectés aux divers postes, comme l’action en matière d’équité salariale, puisque cela risquerait de nuire à la position de négociation du gouvernement.

He could not be specific as to the amounts set aside for individual items, such as the pay equity suit, as that might adversely affect the government’s negotiating stance.


Il n'a pas pu donner plus de précisions sur les montants affectés aux divers postes, comme l'action en matière d'équité salariale, puisque cela risquerait de nuire à la position de négociation du gouvernement.

He could not be specific as to the amounts set aside for individual items, such as the pay equity suit, as that might adversely affect the government's negotiating stance.


Cela exigera de gros efforts pour réduire le nombre d'employés du secteur public et maîtriser la masse salariale globale, en particulier dans les services d'utilité publique et les départements de l'éducation et de la santé.

This will require a great effort to reduce the number of public employees and to control the overall wage bill in particular in the utilities and the departments of Education and Health.


Pour cela, il lui est nécessaire soit de garder constante sa masse salariale, en dépit des embauches induites par la réduction de la durée du travail, soit d'obtenir en contrepartie des gains de productivité.

In order to do this, it must either keep its salary bill at a constant level, despite the recruitment of new staff made necessary by the reduction of working hours, or make up for it with increased productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masse salariale puisque cela ->

Date index: 2022-09-26
w