Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intérêt collectif des créanciers
Masse des créanciers
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentation des créanciers
Syndic représentant la masse

Vertaling van "masse représente cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


intérêt collectif des créanciers | masse des créanciers | représentation des créanciers

general body of creditors


syndic représentant la masse

liquidator representing the general body of creditors


L'agression en tant que réaction comportementale aux représentations de la violence dans les mass media

Aggression as a Behavioural Response to Violent Portrayals in the Mass Media
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Masse représente cette circonscription depuis 2002.

Mr. Masse has been the member for this riding since 2002.


b) un dispositif anthropomorphe d’essai représentant le 50 percentile adulte du sexe masculin ou une masse équivalente est situé à chaque place assise désignée extérieure avant; toutefois, si une masse équivalente est utilisée, le centre de cette masse doit coïncider, à 12 mm ou moins, tant à la verticale qu’à l’horizontale, avec un point se trouvant 6 mm sous le point H déterminé à l’aide du matériel et selon la marche à suivre p ...[+++]

(b) a 50th percentile adult male anthropomorphic test device or an equivalent mass is located at every front outboard designated seating position but, if an equivalent mass is used, its centre of mass shall coincide, within 12 mm in the vertical dimension and 12 mm in the horizontal dimension, with a point 6 mm below the position of the H-point as determined by using the equipment and procedures specified in SAE Standard J826, Devices for Use in Defining and Measuring Vehicle Seating Accommodation (July 1995), except that the length o ...[+++]


7. prend acte de la mise sur pied d'une commission nationale d'enquête chargée d'examiner les abus susmentionnés, mais déplore que cette commission soit uniquement constituée de représentants des partis gouvernementaux; exige, par conséquent, que cette commission associe des représentants de tous les partis politiques, de la société civile, des médias de masse et du Conseil de l'Europe;

7. Takes note of the launch of a national investigation commission to examine the above-mentioned abuses but deplores the fact that the Commission consists only of government party representatives; therefore demands the inclusion in the commission of representatives of all political parties, civil society, the mass media and the Council of Europe;


11. condamne la campagne de harcèlement lancée par les autorités moldaves à l'encontre de journalistes, de représentants de la société civile et de partis d'opposition, en particulier les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès à des sites Internet et à des stations de télévision, la propagande diffusée sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôle des médias nationaux et internationaux; déplore et condamne la poursuite de ...[+++]

11. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, involving in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to the public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from domestic and international media and public scrutiny; deplores and condemns the continuation of this censorship through the letters ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. condamne la campagne de harcèlement lancée par les autorités moldaves à l'encontre de journalistes, de représentants de la société civile et de partis d'opposition, en particulier les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès à des sites Internet et à des stations de télévision, la propagande diffusée sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôle des médias nationaux et internationaux; déplore et condamne la poursuite de ...[+++]

11. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, involving in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to the public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from domestic and international media and public scrutiny; deplores and condemns the continuation of this censorship through the letters ...[+++]


12. condamne la campagne de harcèlement initiée par les autorités moldaves à l'encontre des journalistes, des représentants de la société civile et des partis d'opposition, notamment les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès aux sites Web et aux stations de télévision, les informations de propagande diffusées sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôle des médias nationaux et internationaux; déplore et condamne la poursuite de ...[+++]

12. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from the domestic and international media and public scrutiny; regrets and condemns the continuation of this censorship through the letters ...[+++]


11. condamne la campagne de harcèlement lancée par les autorités moldaves à l'encontre de journalistes, de représentants de la société civile et de partis d'opposition, en particulier les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès à des sites Internet et à des stations de télévision, la propagande diffusée sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôle des médias nationaux et internationaux; déplore et condamne la poursuite de ...[+++]

11. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, involving in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to the public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from domestic and international media and public scrutiny; deplores and condemns the continuation of this censorship through the letters ...[+++]


J'aimerais que le ministre nous dise s'il croit que la masse représente la base du Parlement ou s'il croit que le droit des députés de voter est un droit beaucoup plus important et un fondement beaucoup plus important de cette Chambre.

I would ask the hon. minister, does he believe that the Mace represents the basis of parliament or does the minister believe that the right of MPs to vote is a far more important right and a far more important basis of this House?


L'UPA souhaiterait qu'au lieu d'avoir des petits amis libéraux en masse représentant le Parti libéral et ses intérêts à cette agence, on ait des gens du milieu agricole qui connaissent les choses, qui soient capables de faire les nuances et les recommandations qui s'imposent en termes d'inspection des aliments.

It would like to have people from the agricultural milieu who know what they are doing, who are capable of making the distinctions and recommendations required in food inspection, rather than masses of pals of the Liberal Party.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre soient nommés pour agir au nom de la Chambre à titre de m ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the members of the Committee, and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masse représente cette ->

Date index: 2024-02-15
w