Ainsi, l’article 28 autoriserait à considérer qu’il y a résidence en cas d’absence d’un résident permanent pour raisons d’emploi, mais les règlements pourraient ouvrir la porte aux travailleurs autonomes ou à ceux qui sont employés par des entreprises établies outremer, ce qui pourrait aggraver le problème des résidents permanents « absents ».
Thus, although clause 28 would permit absences of permanent residents based on employment necessity to be counted as residence, the regulations could open the door to the self-employed, or to those employed by overseas firms, thus potentially compounding the problem of the “absentee” permanent resident.