Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marín avait annoncé " (Frans → Engels) :

Lors de la séance plénière du 10 décembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu du bureau du procureur général près la Cour d'appel de Lyon une demande de levée de l'immunité parlementaire de Marine Le Pen.

At the sitting of 10 December 2012, the President announced, under Rule 6(2) of the Rules of Procedure, that he had received a request from the Office of the Chief Prosecutor at the Lyon Court of Appeal to waive the parliamentary immunity of Marine Le Pen.


D. considérant que, le 20 avril 2011, le ministère américain de la défense a annoncé qu'Abd al-Rahim al-Nashiri avait été inculpé, aux termes de la loi relative aux commissions militaires, de «meurtre en violation des lois de la guerre» et de «terrorisme», entres autres chefs d'accusation, sur la base du rôle prépondérant qui aurait été le sien dans l'attentat contre le navire USS Cole perpétré au Yémen le 12 octobre 2000, au cours duquel 17 marins américains avaient ...[+++]

D. whereas on 20 April 2011 the US Department of Defense announced that Abd al-Rahim al-Nashiri had been charged under the Military Commissions Act of 2009 with, inter alia , ‘murder in violation of the law of war’, and ‘terrorism’ on the basis of his alleged leading role in the attack on the USS Cole in Yemen on 12 October 2000, in which 17 US sailors were killed and 40 others wounded, and in the attack on the French oil tanker MV Limburg in the Gulf of Aden on 6 October 2002, in which a crew member was killed,


D. considérant que, le 20 avril 2011, le ministère américain de la défense a annoncé qu'Abd al-Rahim al-Nashiri avait été inculpé, aux termes de la loi relative aux commissions militaires, de "meurtre en violation des lois de la guerre" et de "terrorisme", entres autres chefs d'accusation, sur la base du rôle prépondérant qui aurait été le sien dans l'attentat contre le navire USS Cole perpétré au Yémen le 12 octobre 2000, au cours duquel 17 marins américains avaient ...[+++]

D. whereas on 20 April 2011 the US Department of Defense announced that Abd al-Rahim al-Nashiri had been charged under the Military Commissions Act of 2009 with, inter alia, ‘murder in violation of the law of war’, and ‘terrorism’ on the basis of his alleged leading role in the attack on the USS Cole in Yemen on 12 October 2000, in which 17 US sailors were killed and 40 others wounded, and in the attack on the French oil tanker MV Limburg in the Gulf of Aden on 6 October 2002, in which a crew member was killed,


D. considérant que, le 20 avril 2011, le ministère américain de la défense a annoncé qu'Abd al-Rahim al-Nashiri avait été inculpé, aux termes de la loi relative aux commissions militaires, de «meurtre en violation des lois de la guerre» et de «terrorisme», entres autres chefs d'accusation, sur la base du rôle prépondérant qui aurait été le sien dans l'attentat contre le navire USS Cole perpétré au Yémen le 12 octobre 2000, au cours duquel 17 marins américains avaient ...[+++]

D. whereas on 20 April 2011 the US Department of Defense announced that Abd al-Rahim al-Nashiri had been charged under the Military Commissions Act of 2009 with, inter alia , ‘murder in violation of the law of war’, and ‘terrorism’ on the basis of his alleged leading role in the attack on the USS Cole in Yemen on 12 October 2000, in which 17 US sailors were killed and 40 others wounded, and in the attack on the French oil tanker MV Limburg in the Gulf of Aden on 6 October 2002, in which a crew member was killed,


Lors de l'ouverture du Groupe Consultatif de janvier 1997, le Vice-Président Marín avait annoncé que l'UE soutiendrait le processus de Paix dans le pays avec un effort budgétaire estimé à 200 millions d'Ecus étalé sur la période 1997-2000.

At the inauguration of the Consultative Group in January 1997, Mr Marín had announced that the EU would support the peace process in Guatemala with some ECU 200 million between 1997 and 2000.


Un programme d'acquisition de sous-marins à propulsion classique qui avait été proposé a été annulé lorsque le gouvernement a annoncé la mise en place d'un programme d'acquisition de sous-marins à propulsion nucléaire dans son livre blanc de 1987.

A proposed conventionally powered submarine acquisition program was cancelled when the government announced a nuclear-powered submarine program in its 1987 white paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marín avait annoncé ->

Date index: 2025-01-04
w