Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Générateur Marx
Insuffisance du placenta
Loi Ricardo-Marx du taux de profit fléchissant
Modèle Ricardo-Marx-Solow
Modèle de Marx et Langenheim
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "marx pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




loi Ricardo-Marx du taux de profit fléchissant

Ricardo-Marx law of the declining rate of profit


modèle de Marx et Langenheim

Marx and Langenheim model


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm ...[+++]


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parties requérantes: Cofely Solelec (Esch-sur-Alzette, Luxembourg), Mannelli Associés SA (Bertrange, Luxembourg) et Cofely Fabricom (Bruxelles, Belgique) (représentants: initialement V. Elvinger et S. Marx, puis S. Marx, avocats)

Applicants: Cofely Solelec (Esch-sur-Alzette, Luxembourg), Mannelli Associés SA (Bertrange, Luxembourg) and Cofely Fabricom (Brussels, Belgium) (represented: initially by V. Elvinger and S. Marx, and subsequently by S. Marx, lawyers)


Partie intervenante au soutien de la partie défenderesse: Stiftung Organisation Justice for Iran (Amsterdam, Pays-Bas) (représentants: initialement G. Pulles, puis R. Marx, avocats)

Intervener in support of the defendant: Stiftung Organisation Justice for Iran (Amsterdam, the Netherlands) (represented by: initially, G. Pulles, then R. Marx, lawyers)


Partie requérante: Lidl Stiftung Co. KG (Neckarsulm, Allemagne) (représentants: A. Marx et M. Schaeffer, avocats)

Applicant: Lidl Stiftung Co. KG (Neckarsulm, Germany) (represented by: A. Marx and M. Schaeffer, lawyers)


Partie requérante : Lidl Stiftung Co. KG (Neckarsulm, Allemagne) (représentants: initialement M. Schaeffer, M. Wolter et A. Marx, puis M. Wolter, A. Marx et M. Kefferpütz, avocats)

Applicant: Lidl Stiftung Co. KG (Neckarsulm, Germany) (represented by: initially by M. Schaeffer, M. Wolter and A. Marx, and subsequently by M. Wolter, A. Marx and M. Kefferpütz, lawyers)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre partie à la procédure devant la chambre de recours de l’OHMI, intervenant devant le Tribunal: Lidl Stiftung Co. KG (Neckarsulm, Allemagne) (représentants: A. Marx et M. Schaeffer, avocats)

Other party to the proceedings before the Board of Appeal of OHIM, intervener before the General Court: Lidl Stiftung Co. KG (Neckarsulm, Germany) (represented by A. Marx and M. Schaeffer, lawyers)


Comme l’a dit Marx - Groucho Marx, par Karl Marx - «Je ne voudrais pas entrer dans un club dont je serais membre».

As Marx said – and I mean Groucho Marx, not Karl Marx – 'I wouldn't join any club that would have me as a member'.


L’auteur a parodié judicieusement le titre d’un document de campagne du Premier ministre Nastase intitulé «De Karl Marx à Coca-Cola», prétendant qu’un document intitulé «De Karl Marx à Al Capone» serait tout aussi fidèle à la réalité.

The author aptly parodied the title of Prime Minister Nastase’s campaign document entitled: ‘From Karl Marx to Coca-Cola’, claiming that a document entitled ‘From Karl Marx to Al Capone’ would be just as truthful.


Cette citation, Monsieur le Président, n'est pas de Karl Marx, mais du cardinal de Milan, Carlo Maria Martini, qui vient de prendre sa retraite.

Mr President, this quote is not from Karl Marx but from the Cardinal of Milan, Carlo Maria Martini, who has just retired.


Je suis aussi d'accord pour que nous nous éloignions, dans le cadre de notre travail sur ce point, le plus loin possible des références que vous avez vous-même rejetées : celles, à gauche, de Karl Marx et celles, à droite, avez-vous dit, de Joseph de Maistre, même si, s'agissant de ce dernier, je tiens à rappeler, tout en marquant mon désaccord avec nombre de ses écrits, qu'il avait la qualité d'être savoyard.

I also agree that we should move as far away as possible from the references that you yourself rejected, in the context of our work on this subject: on the left, those of Karl Marx and, on the right, as you said, those of Joseph de Maistre, even if the latter, I would like to say, while stating my disagreement with a number of his writings, at least had the merit of being from Savoy.


Sur notre gauche, Karl Marx, le penseur révolutionnaire, dénonçait et raillait l'idée même de droits de l'homme, parce que l'homme abstrait n'existe pas, selon lui, et que l'humanité ne saurait constituer quoi que ce soit.

To the left of us, we have Karl Marx, the revolutionary thinker, who condemned and even scoffed at the idea of human rights, because, in his view, the human does not exist in the abstract, and humanity could not constitute anything at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marx pour ->

Date index: 2023-02-22
w