Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix du Très honorable Paul Martin père

Traduction de «martin étaient très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix du Très honorable Paul Martin père

The Right Honourable Paul Martin Sr. Award
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dix ans plus tard, le ministre des Finances, Paul Martin, a adopté des projets qui étaient très semblables à ceux que nous avions soumis.

Ten years later, Finance Minister Martin adopted plans that were very close indeed to the ones we had offered back then.


M. Martin, dans la lettre qu'il nous a adressée au sujet de l'étalement du revenu, a affirmé que les dispositions étaient très complexes, tant sur le plan de la vérification de conformité qu'au niveau de l'administration.

Mr. Martin, in his letter to us on income averaging, said that the provisions are very complex both to comply with and to administer.


Roger Martin, de l'École de gestion Rotman, a dit que ces prestations étaient « très utiles pour les travailleurs pauvres de nos centres urbains ».

Roger Martin of the Rotman School of Management said that it was “very helpful to the working poor in our urban centres”.


Je serais très reconnaissant si les choses étaient mises au point dans le procès-verbal, car je crois que M. Martin est le dernier à pouvoir lancer de telles accusations.

I would be very grateful if the record could be put straight on this point, for I believe Mr Martin is the last one who has the right to make such accusations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Young et M. Martin étaient très satisfaits d'eux-mêmes lorsqu'ils ont annoncé une réduction de 5 cents applicable dans quelques mois.

Mr. Young and Mr. Martin were very pleased with themselves when they announced a five-cent reduction starting in a few months.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Arne MELCHIOR Ministre des Communications M. Helge ISRAELSEN Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Panayiotis DELIMITSOS Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Espagne : Mme Elena SALGADO Secrétaire général aux Communications Pour la France : M. Gérard LONGUE ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark Mr Arne MELCHIOR Minister for Communications Mr Helge ISRAELSEN State Secretary for Communications Germany Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister of Posts and Telecommunications Greece Mr Panayiotis DELIMITSOS State Secretary for Communications Spain Ms Elena SALGADO Secretary-General for Communications France Mr Gérard LONGUET Minister for Posts and Telecommunications Ireland Mr Brian COWAN Minister for Communications Italy Mr Maurizio PAGANI Minister for Posts and Telecommunications Luxembourg Mr Alex BODRY Minister ...[+++]




D'autres ont cherché : martin étaient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin étaient très ->

Date index: 2021-11-24
w