Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité de Saint-Martin
Four
Four Martin
Four à arc
Four électrique
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Mainate triste
Martin de Chine
Martin familier
Martin oriental
Martin triste
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Merle des Moluques
Saint-Martin
étourneau mandarin

Vertaling van "martin je voudrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


étourneau mandarin | martin de Chine | martin oriental

grey-backed starling | white-shouldered starling


mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

furnace [ arc furnace | electric furnace | open hearth furnace | S.M. steel furnace ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Keith Martin: Je voudrais demander ce consentement maintenant, et faire une brève intervention.

Mr. Keith Martin: I would like to ask for consent now and make a short speech.


Le sénateur Martin : Je voudrais revenir sur les commentaires du témoin de la séance précédente qui a parlé des problèmes d'accès à la justice.

Senator Martin: I want to connect some pieces from our previous session with a witness who raised concerns about access to justice.


Mme Michèle Martin: Je voudrais d'abord rectifier une toute petite chose; je n'ai pas dit qu'il fallait cesser de faire du cas par cas, mais qu'il ne fallait pas se limiter au cas par cas.

Ms. Michèle Martin: First, I would like to correct one small point; I didn't say that we should stop working on a case-by-case basis, but rather that we should not do just that.


Le président: Monsieur Martin. M. Keith Martin: Je voudrais seulement terminer en attirant l'attention du comité sur le fait que si je parle de cela, c'est en raison de l'urgence de la situation.

Mr. Keith Martin: I just want to close by drawing to the committee's attention that I put this forward due to the degree of urgency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'instar de M. Fernández Martín, je voudrais inviter la Commission à accélérer l'exécution des projets.

I should like to join with Mr Fernández Martín in asking the Commission to speed up the implementation of projects.


C'est pourquoi je voudrais également remercier chaleureusement tous les candidats à la présidence, en particulier David Martin, et leur exprimer à tous ma reconnaissance !

I should therefore like, today too, to convey a sincere word of thanks and acknowledgement to all the candidates, in particular Mr Martin.


Je voudrais aussi exprimer ma reconnaissance à vos adversaires dans cette élection : Gérard Onesta, Francis Wurtz, Jens-Peter Bonde, et tout particulièrement David Martin.

I should like briefly to acknowledge your fellow candidates, Mr Onesta, Mr Wurtz, Mr Bonde and, in particular too, Mr Martin.


En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.

Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.


Je pense que c'était une bonne condition préalable. Mais ce que M. Hans-Peter Martin a abordé, c'est le dialogue avec les ONG. À ce sujet, je pense qu'il subsiste un point où je voudrais encore m'informer par rapport à l'Assemblée parlementaire.

What Mr Hans-Peter Martin is referring to, though, is the dialogue with the NGOs, a point I would like to probe further with reference to the Parliamentary Assembly.


Le sénateur Martin : Je voudrais vraiment en savoir plus sur le travail que vous faites, monsieur Carleton, sur le réseau que vous décrivez et sur le système grâce auquel vous recueillez les données.

Senator Martin: I am intrigued by the work you are doing, Professor Carleton, the network that you describe and the system by which you collect the data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin je voudrais ->

Date index: 2022-04-12
w