Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Collectivité de Saint-Martin
Four
Four Martin
Four à arc
Four électrique
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Mainate triste
Martin de Chine
Martin familier
Martin oriental
Martin triste
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Merle des Moluques
Monsieur Je sais tout
Saint-Martin
étourneau mandarin

Traduction de «martin je sais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing




étourneau mandarin | martin de Chine | martin oriental

grey-backed starling | white-shouldered starling


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

furnace [ arc furnace | electric furnace | open hearth furnace | S.M. steel furnace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Martin : Je sais que cela ne peut être simplifié de cette façon mais parfois, j'aime voir la matrice et avoir des valeurs numériques; je peux alors regarder cela et dire, dans une structure de phrase, c'est un cinq.

Senator Martin: I know it cannot be simplified in this way, but sometimes I like to see the matrix and have the number value and I can look at it and say, in sentence structure, a five.


Dr Kelly Martin: Je sais qu'il y a en Saskatchewan une base de données sur l'utilisation des pesticides; nous nous en servons dans nos recherches parce que c'est tout ce que nous avons.Je ne sais pas au juste.

Dr. Kelly Martin: I know that in Saskatchewan there's some database on pesticide use and we use it in research because it's the little that we actually have of what is used.I don't know exactly.


Je sais que, pour la liste Martin, il était courant de travailler avec des caméras cachées.

I know that, for the Hans-Peter Martin List, the use of hidden cameras has been common practice.


Moi je veux dire une chose.Mais je ne sais pas pourquoi tu t’énerves, Martin!

I wish to say something . I do not know why you are getting all worked up, Mr Schulz!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moi je veux dire une chose.Mais je ne sais pas pourquoi tu t’énerves, Martin!

I wish to say something . I do not know why you are getting all worked up, Mr Schulz!


Peut-être a-t-il raison, je ne sais pas. Mais Daniel Cohn-Bendit, ce grand défenseur de la liberté d’expression, a dit que les opposants au Traité étaient des malades mentaux. Quant à Martin Schultz, qui dirige le groupe socialiste, il a dit, après l’un des référendums, que nous ne devions pas céder au populisme et que le «non» ouvrait la voie au fascisme.

Well, he may have a point, I do not know; but Danny Cohn-Bendit, that great champion of free speech, said that opponents of the Treaty were mentally ill, and Martin Schulz, the leader of the Socialists, said after one of the ‘no’ votes that we must not bow to populism and that the ‘no’ votes opened the door to fascism.


Monsieur Martin (1625) M. Pat Martin: Je sais qu'il s'agit là d'une pratique établie pour la plupart des comités, mais pas tous.

Mr. Martin (1625) Mr. Pat Martin: I know it's common practice for most of the committees, but not all.


Ce statut change une situation qui, je ne sais pas si elle était de privilège, comme M. Martín vient de le dire, mais qui était en tout cas inacceptable dans son principe.

It changes a situation which, while I do not know whether it was privilege-ridden in the way that Mr Martin has just said, was certainly unacceptable in principle.


La sénatrice Martin : Je sais que nous nous sommes concentrés exclusivement sur les personnes qui seraient visées par ce projet de loi, s'il était adopté, et je sais que la grande majorité des résidents permanents respectent la loi et contribuent à la société canadienne.

Senator Martin: I know that we have been focusing solely on those who would be captured by this legislation, if passed, and I know the vast majority of those permanent residents are law-abiding and contributing to Canadian society.


Le sénateur Martin : Je sais que les montants que les investisseurs doivent engager ailleurs sont beaucoup plus élevés.

Senator Martin: I know that the fees for investors are that much higher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin je sais ->

Date index: 2025-04-12
w