Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Collectivité de Saint-Martin
Four
Four Martin
Four à arc
Four électrique
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Mainate triste
Martin de Chine
Martin familier
Martin oriental
Martin triste
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Merle des Moluques
Saint-Martin
étourneau mandarin

Vertaling van "martin je peux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


étourneau mandarin | martin de Chine | martin oriental

grey-backed starling | white-shouldered starling


mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

furnace [ arc furnace | electric furnace | open hearth furnace | S.M. steel furnace ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Saint-Martin : Je peux vous répondre en évoquant les deux solutions adoptées : le projet de loi C-2 qui découle de l'enquête sur les commandites et le second rapport du juge Gomery.

Mr. Saint-Martin: One way to answer your question is to look at two responses. Bill C-2 is one response to the sponsorship inquiry, and there is the Gomery second report.


M. Bob Speller: Monsieur Martin, je peux les lire, ces exposés.

Mr. Bob Speller: Well, frankly, I can read the report, Mr. Martin.


M. Dick Martin: Je peux vous assurer que notre exposé représente la position des travailleurs syndiqués du Canada.

Mr. Dick Martin: Well, I can assure you that our presentation represents the organized workers' concerns in Canada.


Mon ami, Martin Schulz, vous savez très bien qu’en tant que président de la Commission, je ne peux pas intervenir dans la politique intérieure portugaise.

(FR) Mr Schulz, you know very well that in my capacity as President of the Commission, I cannot interfere in Portuguese domestic policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au recrutement à la tête des autorités européennes, je ne peux naturellement pas, à l’heure actuelle, livrer d’information précise sur des noms, mais je voudrais vous dire M. Giegold, comme d’ailleurs à M. Martin, que la procédure est en cours, qu’elle est conduite en toute objectivité, et que, pour moi, les critères sur lesquels le choix doit se faire, sont ceux de la compétence et de l’indépendance.

On the subject of recruiting people to manage the European authorities, I obviously cannot provide any specific information about names at the moment, but I would like to say to you, Mr Giegold, and also to Mr Martin, that the process is now under way, that it is being conducted completely objectively, and that, as far as I am concerned, the criteria according to which the choice must be made are competence and independence.


Si moi, Martin Schulz, je peux acheter l’assurance incendie de M. Daul et recevoir le paiement de l’assurance à sa place lorsque sa maison brûlera, j’ai simplement besoin que quelqu’un, par exemple M. Cohn-Bendit, soit prêt à mettre le feu à la maison, et le tour est joué.

If I, Martin Schulz, can buy Mr Daul’s fire insurance policy and if I receive the insurance payment instead of him when his house burns down, then I simply need someone, for example Mr Cohn-Bendit, who is prepared to set light to the house and I am a made man.


M. Pat Martin: Je peux retirer ma motion, si c'est ce que le comité désire.

Mr. Pat Martin: I can withdraw my motion, if that's the wish of the committee.


Pour ce qui est de toutes ces questions de fait, ce sont des décisions qui doivent être prises, dans le cadre du règlement, par le Parlement lui-même et je peux vous assurer aussi, Monsieur Martin, que le Conseil insiste beaucoup sur l’importance de la transparence en matière de frais.

As regards all of these matters, they are decisions that must be taken, pursuant to the regulation, by Parliament itself. I can also assure you, Mr Martin, that the Council places much emphasis on transparency in respect of expenses.


- Concernant cette déclaration, qui vient d'être révélée par M. David Martin et que je ne peux renier, je me souviens que, lors de l'un de nos débats, le 28 novembre 2001 à Bruxelles, j'avais dit incidemment, en concluant mon propos, que ma moitié irlandaise voulait prendre un verre mais que l'autre moitié, écossaise, ne souhaitait pas le payer.

– With regard to that quote which has now slipped onto the record, and which I cannot deny, when we had a debate on 28 November 2001 in Brussels, I remember at some stage concluding my remarks by saying à propos the suggestion that Mr David Martin has just put on the record, that one half of me, being Irish, wanted to have a drink but the other half, being Scottish, did not wish to pay for it.


La sénatrice Martin : Je peux vous indiquer que le porte-parole sera le leader du gouvernement au Sénat.

Senator Martin: I can let you know that the critic will be the Leader of the Government in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin je peux ->

Date index: 2023-07-07
w