Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcyon ceinturé
Alcyon d'Amérique
Bande du lac St-Martin
Chargeuse Martin
Chargeuse de four Martin
Collectivité de Saint-Martin
Crique Martin
Enfourneuse
John Martin Viteetshìk
Kookaburra géant
Kookaburra rieur
Lake St. Martin
Mainate triste
Martin de Chine
Martin familier
Martin oriental
Martin triste
Martin-chasseur
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur géant
Martin-chasseur à gorge blanche
Martin-pêcheur
Martin-pêcheur ceinturé
Martin-pêcheur d'Amérique
Merle des Moluques
Pont de chargement de four métallurgique
Pont roulant chargeur de four
Saint-Martin
étourneau mandarin

Traduction de «martin et boisvenu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
martin-pêcheur d'Amérique | alcyon d'Amérique | alcyon ceinturé | martin-pêcheur ceinturé | martin-pêcheur

belted kingfisher


Lake St. Martin [ bande du lac St-Martin ]

Lake St. Martin [ Lake St. Martin Band ]


Projet des canaux de sortie du lac Manitoba et du lac St-Martin [ Projet visant les canaux de sortie du lac Manitoba et du lac Saint-Martin ]

Lake Manitoba and Lake St. Martin Outlet Channels Project


John Martin Viteetshìk [ crique Martin ]

John Martin Viteetshìk [ Martin Creek ]


martin-chasseur géant | martin-chasseur | kookaburra rieur | kookaburra géant

laughing kookaburra | kookaburra | kinghunter | laughing jackass


pont roulant chargeur de four | pont de chargement de four métallurgique | chargeuse de four Martin | chargeuse Martin | enfourneuse

overhearth furnace charging machine | charging crane


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


étourneau mandarin | martin de Chine | martin oriental

grey-backed starling | white-shouldered starling


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, nous avons eu le plaisir de poser des questions à vos fonctionnaires avant, donc plusieurs questions ont été posées par les membres du comité, mais j'ai sur la liste les sénateurs Eaton, Martin et Boisvenu qui aimeraient vous poser des questions additionnelles.

As you know, we have previously had the pleasure of asking questions of your officials, which means that committee members have already asked some questions, but I have the following people on my list: Senators Eaton, Martin and Boisvenu, who would like to ask you some additional questions.


OTTAWA, le jeudi 25 novembre 2010 (12) Le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation se réunit aujourd'hui, à 8 h 34, dans la salle 256-S de l'édifice du Centre, sous la présidence de l'honorable sénateur Martin et de M. Andrew Kania (coprésidents). Représentant le Sénat : Les honorables sénateurs Boisvenu, Harb, Hervieux-Payette, C.P., Housakos, Martin, Moore et Stratton (7).

OTTAWA, Thursday, November 25, 2010 (12) The Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations met at 8:34 a.m., this day, in room 256-S, Centre Block, the Honourable Senator Martin and Mr. Andrew Kania, Joint Chairs, presiding.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Martin, appuyée par l'honorable sénateur Boisvenu, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-442, Loi visant à ériger le Monument national de l'Holocauste.

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Martin, seconded by the Honourable Senator Boisvenu, for the second reading of Bill C-442, An Act to establish a National Holocaust Monument.


Les honorables sénateurs Boisvenu, Dickson, Harb, Hervieux-Payette, C.P., Martin, Moore, Poirier et Wallace.

The Honourable Senators Boisvenu, Dickson, Harb, Hervieux-Payette, P.C., Martin, Moore, Poirier and Wallace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable sénateur Martin propose, appuyée par l'honorable sénateur Boisvenu, que le projet de loi soit lu pour la deuxième fois.

The Honourable Senator Martin moved, seconded by the Honourable Senator Boisvenu, that the bill be read the second time.


w