Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burette à peser de Freidman-La Mar
Burette à pesée
Fleur de carême
Fleur de mars
Ind-compt-avr-imp-mars
Indicatif de comptes d'avril imputés à mars
LOG
LTrD
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile
Loi sur le logement
Loi sur le travail à domicile
MAR
MARS
Mars
OPFr
Ordonnance sur la progression à froid
Programme sur les statistiques agricoles
Quellein
Torcou
Trekaudon
Violette de carême
Violette de mars
Violette des haies
Violette odorante
Violier

Traduction de «mars à bayelsa dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fleur de carême | fleur de mars | quellein | torcou | trekaudon | violette de carême | violette de mars | violette des haies | violette odorante | violier

sweet violet | violet




Loi de crédits n°2, 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant les exercices se terminant le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No.2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial years ending March 31, 2000 and march 31, 2001 ]


Indicatif de comptes d'avril imputés à mars [ Ind-compt-avr-imp-mars ]

March-Paid-April-Indicator [ MAR-PAID-APR-IND ]


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


programme sur les statistiques agricoles | MARS [Abbr.]

Programme on agricultural statistics | MARS [Abbr.]


Ordonnance du 4 mars 1996 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]

Ordinance of 4 March 1996 on Compensating for the Consequences of Bracket Creep in relation to Direct Federal Taxation | Bracket Creep Ordinance [ BCreepO ]


Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés | Loi sur le logement [ LOG ]

Federal Act of 21 March 2003 on the Promotion of Affordable Accommodation [ AAA ]


Loi fédérale du 20 mars 1981 sur le travail à domicile | Loi sur le travail à domicile [ LTrD ]

Federal Act of 20 March 1981 on Homeworking | Homeworking Act [ HWorkA ]


burette à pesée | burette à peser de Freidman-La Mar

weighing buret | weighing burette | Friedman and La Mar weighing burette | Friedman and La Mar weighing buret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0316 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/316 de la Commission du 2 mars 2018 fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales, applicables à partir du 3 mars 2018 // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/316 DE LA COMMISSION // du 2 mars 2018 // fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales, applicables à partir du 3 mars 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0316 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/316 of 2 March 2018 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 3 March 2018 // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/316 // of 2 March 2018 // fixing the import duties in the cereals sector applicable from 3 March 2018


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0310 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/310 de la Commission du 1er mars 2018 fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales, applicables à partir du 2 mars 2018 // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/310 DE LA COMMISSION // fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales, applicables à partir du 2 mars 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0310 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/310 of 1 March 2018 fixing the import duties in the cereals sector applicable from 2 March 2018 // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/310 // of 1 March 2018 // fixing the import duties in the cereals sector applicable from 2 March 2018


A. considérant que les 160 millions d'habitants qui peuplent le Nigeria se répartissent en quelque 250 groupes ethniques et que des affrontements intercommunautaires éclatent régulièrement; que les attaques terroristes perpétrées le 20 janvier dernier par le groupe islamiste armé Boko Haram à Kano ont tué plus de 150 personnes; que quatre policiers ont été tués le 1 mars à Bayelsa dans un attentat commis par le Mouvement pour l'émancipation du delta du Niger (MEND);

A. whereas Nigeria’s 160 million population includes some 250 ethnic groups and communal clashes break out regularly; whereas in 20 January due to terrorists attacks by the Islamist armed group Boko Haram in Kano more than 150 people were killed; whereas in 1 March four policemen were killed in Bayelsa in an attack by the Movement for the Emancipation of the Niger Delta (MEND);


Le Parlement européen fait remarquer que dans le règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020, le règlement (UE) no 232/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument européen de voisinage, le règlement (UE) no 234/2014 du Parlement européen et du Cons ...[+++]

The European Parliament notes that Regulation (EU) No 233/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020, Regulation (EU) No 232/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a European Neighbourhood Instrument, Regulation (EU) No 234/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a Partnership Instrument for cooperation with third countries and Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision devrait être sans préjudice du droit existant de l’Union, notamment de la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité , la directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu’à leur interconnexion (directive «accès») , la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’autorisation de réseaux et de se ...[+++]

This Decision should be without prejudice to existing Union law, in particular Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity , Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive) , Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation D ...[+++]


Pour la Bulgarie, la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie, la teneur en matière grasse de référence visée au paragraphe 1 est la même que la teneur de référence des quantités allouées aux producteurs aux dates suivantes: le 31 mars 2002 pour la Hongrie, le 31 mars 2003 pour la Lituanie, le 31 mars 2004 pour la République tchèque, Chypre, l'Estonie, la Lettonie et la Slovaquie, le 31 mars 2005 pour la Pologne et la Slovénie et le 31 mars 2007 pour la Bulgarie et la Roumanie.

For Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia, the reference fat content referred to in paragraph 1 shall be the same as the reference fat content of the quantities allocated to producers on the following dates: 31 March 2002 for Hungary, 31 March 2003 for Lithuania, 31 March 2004 for the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Latvia and Slovakia, 31 March 2005 for Poland and Slovenia and 31 March 2007 for Bulgaria and Romania.


D. considérant que les élections ont été perturbées par des incidents graves et violents entre les sympathisants de partis politiques rivaux, la violence étant particulièrement exacerbée dans le delta du Niger, riche en Pétrole, à Bayelsa, et dans les provinces du delta et des fleuves,

D. whereas the elections have been marred by serious incidents of violence between supporters of rival political parties, with some of the worst violence taking place in the oil-rich Niger Delta, in Bayelsa, Delta and Rivers states,


7. est profondément déçu par la déclaration du Conseil européen du 20 mars sur l'Irak, qui ne condamne pas cette guerre, ne demande pas son arrêt immédiat et se contente d'énoncer de grands principes sur le retour à la légalité internationale sans prendre de décision d'action pour enrayer la logique de guerre;

7. Is deeply disappointed by the European Council statement of 20 March on Iraq, which does not condemn this war, does not call for an immediate end to it, and is content to list the main principles concerning a return to international legality, without taking any decisions on action to stem the logic of war;


A. profondément choqué par l'agression déclenchée le 20 mars par les gouvernements des États-Unis et de la Grande-Bretagne ainsi que d'autres pays contre le peuple irakien,

A. appalled by the attack on the Iraqi people launched by the governments of the United States, the United Kingdom and other countries on 20 March,


Au cours de ses réunions du 22 février 1995, du 24 mars 1995, du 26 avril 1995, du 31 mai 1995, du 19 mars 1996, du 26 mars 1996, du 23 avril 1996 et du 18 juin 1996, elle a examiné le projet de rapport.

At its meetings of 22 February, 24 March, 26 April, 31 May 1995, 19 March, 26 March, 23 April and 18 June 1996, the committee considered the draft report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars à bayelsa dans ->

Date index: 2024-12-03
w