Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion des articles
Emballeur d'articles de verre
Emballeuse d'articles de verre
Empileur d'articles de verre
Empileuse d'articles de verre
Enfourneur d'articles de verre
Enfourneuse d'articles de verre
Examen article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Référence de l'article
Référence de pièce
étude article par article
étude détaillée

Vertaling van "mars un article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


Différend concernant le filetage à l'intérieur du golfe du Saint-Laurent par les chalutiers français visés à l'article 4(6) de l'Accord de pêche entre le Canada et la France du 27 mars 1972

Dispute concerning filleting within the Gulf of St. Lawrence by the French trawlers referred to in Article 4(6) of the Fisheries Agreement between Canada and France of March 27th, 1972


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


empileur d'articles de verre [ empileuse d'articles de verre | enfourneur d'articles de verre | enfourneuse d'articles de verre | emballeur d'articles de verre | emballeuse d'articles de verre ]

glass packer


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


étude article par article [ étude détaillée | discussion des articles | examen article par article ]

clause-by-clause study
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et le Toronto Star a publié le 7 mars un article dans lequel on pouvait lire que le Procureur général de la Colombie-Britannique avait annoncé la mise en oeuvre de programmes pilotes du même genre à Burnaby et New Westminster.

And just on March 7 there was an article in the Toronto Star, where the Attorney General of B.C. has announced pilot programs in Burnaby and New Westminister along the same model.


Jeffrey Simpson a écrit le 14 mars un article intitulé « Comment un projet de loi aussi critiqué peut-il être juste? ». Chaque jour, de plus en plus de Canadiens se posent la même question.

Jeffrey Simpson wrote a piece on March 14 about the bill, entitled, " With so many critics, how can this bill be fair?" With every passing day, more and more Canadians are asking the same question.


C. considérant que les deux hommes ont été détenus au secret jusqu'au 1 mars 2015 et que, le 4 mai, ils ont tous les deux été accusés de plusieurs infractions au code pénal soudanais de 1991, notamment d'actes criminels en réunion (article 21), d'atteinte à l'ordre constitutionnel (article 51), de guerre contre l'État (article 50), d'espionnage (article 53), d'obtention ou de divulgation illicites de documents officiels (article 55), d'incitation à la haine (article 64), de trouble à la paix (article 69) et de blasphème (article 125); ...[+++]

C. whereas both men were held incommunicado until 1 March 2015, and on 4 May both were charged with multiple offences under the Sudanese Penal Code of 1991, including; joint criminal acts (Article 21), undermining the constitutional system (Article 51), waging war against the state (Article 50), espionage (Article 53), unlawfully obtaining or disclosing official documents (Article 55), agitating hatred (Article 64), disturbing the peace (Article 69) and blasphemy (Article 125);


Lors de la séance du 24 mars 2011, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qu'il avait reçu de M. Luigi de Magistris, le 15 mars 2011, une demande de défense de son immunité parlementaire au titre des articles 8 et 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne et de l'article 68 de la Constitution de la République italienne, tel que modifié par la loi constitutionnelle n° 3 du 29 octobre 1993.

At the sitting of 24 March 2011 the President announced, under Rule 6(3) of the Rules of Procedure, that on 15 March 2011 he had received a request from Mr Luigi de Magistris concerning the defence of his parliamentary immunity with reference to Articles 8 and 9 of the Protocol on privileges and immunities of the European Union and to Article 68 of the Constitution of the Italian Republic as amended by Constitutional Law No 3 of 29 October 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. observe que, conformément aux dispositions de l'article 1 et de l'article 103, paragraphe 3, du règlement financier du 27 mars 2003 applicable au neuvième FED et des articles 2, 3, 4 et de l'article 125, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 215/2008, la déclaration d'assurance (DAS) ne couvre pas la partie des ressources des neuvième et dixième FED gérée par la Banque européenne d'investissement (BEI) (plus de 3 500 000 000 EUR); est d'avis que ces ressources non couvertes par la DAS devraient régulièrement faire l'objet d'un rappo ...[+++]

12. Notes that, under Article 1 and Article 103(3) of the Financial Regulation of 27 March 2003 applicable to the 9th EDF and Articles 2, 3, and 4 and Article 125(3) of Regulation (EC) No 215/2008, the statement of assurance (DAS) does not extend to the part of the Ninth and Tenth EDFs’ resources that is managed by the European Investment Bank (EIB) (more than EUR 3 500 000 000); takes the view that resources not covered by the DAS should regularly be the subject of an EIB report;


Honorables sénateurs, j'ai récemment dit à quelqu'un que je prévoyais prendre la parole sur le sujet et on a mis sur mon bureau, aujourd'hui le 27 mars, un article de l'Ottawa Citizen.

Honourable senators, I recently told someone that I was planning to speak to this matter, and someone has set upon my desk an article from the Ottawa Citizen that was received in my office today, March 27.


Environ un mois après l'élection en fait, le 10 mars un article signalait qu'à votre avis, la péréquation était aujourd'hui en situation de crise et n'avait plus aucun sens.

A month or so after the election actually, on March 10 a report indicated that you said the equalization situation today is a mess and doesn't make a lot of sense.


En mars, un article de ma main consacré à la diversité dans les sociétés intitulé « Achieving Results Through Diversity : a Strategy for Success » a paru dans le Ivey Business Journal.

In March, an article that I authored on corporate diversity entitled Achieving Results Through Diversity: a Strategy for Success was published in the Ivey Business Journal.


Cependant, ainsi que le déclarait un article dans The Times du 7 mars, dans la folie de Bush, des barrières douanières équivaudraient à un but marqué contre son camp.

However, as The Times stated on 7 March, in Bush's folly, tariff walls would amount to an own goal.


Le projet d'ordre du jour définitif, tel qu'il a été arrêté par la Conférence des présidents réunis le jeudi 7 mars conformément à l'article 110 du règlement, a été distribué.

The final draft agenda, as drawn up by the Conference of Presidents at its meeting of Thursday, 7 March under Rule 110 of the Rules of Procedure has been distributed.


w