Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation non révélée
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Présence révélée par des résultats de laboratoire

Vertaling van "mars s’est révélée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present




incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities




Commission d'enquête sur les événements du 18 mars 1996 à Queen's Park

Commission of Inquiry into Events of March 18, 1996 at Queen's Park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29. Expresses its concerns over repeated reports on the alleged violation of EU fundamental rights, and EU data protection legislation in particular, by the intelligence activities of Member States and of third countries that allow for the retention and accessing of electronic communications data of European citizens; strongly condemns the mass surveillance activities discovered to have been taking place since 2013 and deplores their continued existence; calls for clarification of these activities and in particular the current involvement of a number of Member States; calls on the Commission and the Member States to take full account ...[+++]


29. exprime sa préoccupation quant à des rapports répétés faisant état de violations présumées des droits fondamentaux de l'Union, et plus particulièrement de la législation de l'Union en matière de protection des données, commises dans le cadre des activités des services de renseignement des États membres et de pays tiers, qui permettent la conservation et la consultation des données de communications électroniques des citoyens européens; condamne fermement les activités de surveillance massive telles qu'elles sont révélées depuis 2013 et déplore le fait que celles-ci se perpétuent; demande que la lumière soit faite sur ces activités ...[+++]

29.Expresses its concerns over repeated reports on the alleged violation of EU fundamental rights, and EU data protection legislation in particular, by the intelligence activities of Member States and of third countries that allow for the retention and accessing of electronic communications data of European citizens; strongly condemns the mass surveillance activities discovered to have been taking place since 2013 and deplores their continued existence; calls for clarification of these activities and in particular the current involvement of a number of Member States; calls on the Commission and the Member States to take full account o ...[+++]


À propos du contenu de la lettre que M. Knowles a fait parvenir à notre ministère le 20 mars pour tenter de nous situer un peu en vue de notre discussion d'aujourd'hui avec vous, le seul souhait qui y était exprimé et auquel nous n'avons pas encore pu entièrement donner suite—je suis désolé de l'avouer, mais cette tâche s'est révélée plus compliquée que nous l'avions d'abord prévu—concerne l'analyse des dépenses du ministère au cours des cinq dernières années.

On the letter Mr. Knowles sent to our department on March 20, trying to locate our discussion with you today, the one part we do not yet have completed—I regret to say it, but it has proven more complicated than we had first thought—was the reference to trying to provide analysis of the expenditures over, in essence, the last five-year period.


En outre, les données de l'OTICE se sont aussi révélées essentielles pour donner l'alerte à temps en cas de tsunami et évaluer la dispersion des émissions radioactives après l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima en mars 2011.

Moreover, the CTBTO data also play a crucial role in timely tsunami warning and the assessment of the dispersal of radioactive emissions after the Fukushima nuclear accident of March 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les données de l'OTICE se sont aussi révélées essentielles pour donner l'alerte à temps en cas de tsunami et évaluer la dispersion des émissions radioactives après l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima en mars 2011.

Moreover, the CTBTO data also play a crucial role in timely tsunami warning and the assessment of the dispersal of radioactive emissions after the Fukushima nuclear accident of March 2011.


Elle avait dit au témoin que toute question posée, toute réponse donnée et toute pièce à conviction montrée durant sa comparution sous serment devant l’avocat de la commissaire à l’information, le 23 mars 2010, ne devait être révélée à personne à part son avocat, tant que l’enquête de la commissaire ne serait pas terminée.

She had told the witness that any question asked, answers given, and exhibits used during his examination under oath before counsel of the Information Commissioner on March 23, 2010 in any matter to anyone, until the Information Commissioner's investigation is complete, except to his counsel, should not be done.


L’obligation faite à la Commission d’informer l’autorité budgétaire avant le 15 avril de l’annulation des crédits reportés qui n’ont pas été engagés avant le 31 mars s’est révélée trop stricte, de sorte que ce délai doit être prolongé de deux semaines, jusqu’au 30 avril.

The obligation for the Commission to inform the budgetary authority by 15 April of the cancellation of carried over appropriations which have not been committed by 31 March has proven to be too strict and it should therefore be extended by two weeks to 30 April.


Monsieur le Président, j'ai lu une nouvelle troublante cette semaine à propos des habitudes de dépenses excessives et franchement irresponsables d'un haut dirigeant de CBC/Radio-Canada telles que révélées par son compte de dépenses: 10 000 $ pour des billets pour un dîner-bénéfice à Montréal; 6 000 $ pour des déjeuners et des dîners avec d'autres dirigeants de CBC/Radio-Canada; 7 500 $ pour des voyages à Paris; 2 300 $ pour de la bière, du vin et des amuse-gueule servis à une réception donnée en mars pour des employés de CBC/Radio- ...[+++]

Mr. Speaker, I read a troubling news story this week regarding excessive and, frankly, irresponsible spending habits regarding a top CBC executive's expense account: $10,000 for dinner tickets to a fundraiser in Montreal; $6,000 for lunches and dinners with other CBC managers; $7,500 on trips to Paris; $2,300 worth of beer, wine and snacks for a reception in March for CBC employees.


constate que l'audit effectué par la Commission au bureau de Stockholm en mars 1999 n'avait apparemment pas révélé de problèmes, alors que des allégations formulées en novembre 1999 à la suite d'articles parus dans la presse faisant état de fautes présumées se sont révélées en partie exactes; demande instamment à la Commission d'améliorer la qualité des audits; déplore les retards de procédure, faisant observer qu'alors que l'Office de lutte antifraude avait recommandé des enquêtes disciplinaires en mai 2000, trois cas seulement ava ...[+++]

notes that the Commission audit of the Stockholm office in March 1999 apparently revealed no problems, although allegations in November 1999 following press reports of alleged malpractice proved partly true; urges the Commission to improve the quality of audits; regrets procedural delays, pointing out that whilst the Anti-Fraud Office recommended disciplinary enquiries in May 2000, three disciplinary cases were only transmitted to the disciplinary board in March 2001; expects the disciplinary proceedings to be concluded in a consistent, professional and fair manner;


Les industries maritimes jouent un rôle éminent dans quasiment tous les programmes spécifiques. L'importance de l'engagement de l'économie maritime européenne est révélée par le fait qu'après le premier appel d'offres, en mars, la Commission a reçu plus de quatre cents propositions de projets de recherche.

The maritime industries feature very prominently in virtually all the specific programmes, and the high level of commitment of Europe's maritime industry is demonstrated by the 400 or more proposals for research projects which the Commission has received since the call for proposals was first published.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars s’est révélée ->

Date index: 2025-05-25
w